"botânicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النباتية
        
    • النباتيةِ
        
    Traz sempre comida com ela e come nos jardins botânicos. Open Subtitles كانت تحضر غدائها معها دائمًا، وتأكله في الحدائق النباتية
    "Uma argila tão vermelha não se encontra num raio de centenas de milhas de Edimburgo, "exceto nos jardins botânicos. TED طين أحمر كهذا لا يوجد إلى على بعد مئات الأميال من إدنبرة، إلا في الحدائق النباتية.
    Íamos pescar nos riachos dos jardins botânicos TED والذهاب للصيد في الجداول في أعماق الحدائق النباتية.
    "A Marie é a melhor guia dos jardins botânicos." Open Subtitles "ماري أفضل دليلِ في الحدائقِ النباتيةِ."
    Se alguém já teve a sorte de ir à Austrália, pôde vê-los a sair dos Jardins botânicos de Sydney. Se olharem para o seu focinho podem ver que têm uns olhos muito maiores e umas orelhas muito mais pequenas. TED لو أن أحدا كان محظوظا كفاية و ذهب الى استراليا، لاستطاع رؤيتهم يخرجون من الحدائق النباتية فى سيدنى، و بمجرد النظر الى وجوههم، سترون أن لديهم عينان أكبر بكثير و أذنان أصغر بكثير.
    - Os jardins botânicos. Os jardins botânicos? Falas a sério? Open Subtitles - الحدائق النباتية هل انت جادة بهذا الشأن؟
    Ele geria um hotel e teve a ideia de abrir um zoológico nos terrenos dos Jardins botânicos. Open Subtitles كان يدير فندقاً، وفكر في ...إقامة حديقة حيوان في الحديقة النباتية للمدينة
    Mas compreendemos que as sementes — está em curso um projeto muito sério — mas aquelas sementes... Nestes grandes jardins botânicos as sementes não estão em exposição. TED لكن أدركنا أن البذور -- كان هناك هذا المشروع الخطير جدا يحدث -- إلا أن البذور -- في هذه الحدائق النباتية الرئيسية البذور ليست في المعرض.
    Os nomes botânicos estão à vossa frente. TED الأسماء النباتية أمامكم
    Vincennes a Este, ou nos Jardins botânicos, no Centro. Open Subtitles أو في الحديقة النباتية
    Bom. Não há mais nada senão os Jardins botânicos. Open Subtitles حسنا، إلى الحديقة النباتية
    Marte virá a temer os meus poderes botânicos. Open Subtitles كوكب (المريخ) سيخشى قوتي النباتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more