"braço dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يدها
        
    • ذراعها
        
    • لذراعها
        
    E é verdade puxou o braço dela e lhe deslocou o ombro? Open Subtitles وهل صحيح أنك خلعت يدها وأخرجت كتفها من مكانه؟
    A mancha de alta velocidade no quadro veio do corte do braço dela. Open Subtitles البقع التي انتشرت بسرعة على اللوحة مصدرها جرح يدها
    Oh, meu Deus, olha para o braço dela. Olha para o braço dela. Open Subtitles يا إلهي إنظروا إلى يدها إنظروا إلى يدها
    Bem, dei-lhe o Anatrin depois dela ter comido, tal como disse, mas ela acabou de acordar e o braço dela... Open Subtitles أعطيتها دواء النسايد بعد ان تناولت طعامها، كما أخبرتني، ولكنها قد استيقظت للتو وذراعها ليس بإمكانها تحريك ذراعها
    Tive de tirar um dente tailandês do braço dela. Open Subtitles كان علي أن أستخرج ناب تايلاندي من ذراعها
    É mesmo nesta colina que você quer morrer? Cuidado com o braço dela. Open Subtitles أهذا حقاً ماتريد أن تعتقلهُ لأجله؟ إنتبه لذراعها
    Não é o braço dela que quero ter. Open Subtitles لا أطلع إلي يدها بل إلي أن أعبث معها
    O braço dela... Ele estava a comer o braço dela. Open Subtitles يدها لقد كان يأكل يدها
    Tenho que cortar o braço dela. Open Subtitles علي فتح يدها
    Era assim que estava o braço dela, quando apareceu na minha clinica, cerca de três meses depois da entorse. TED هذا ما كان يبدو عليه ذراعها عندما حضرت الي عيادتي بعد ثلاثة اشهر من حادثة الالتواء
    O cordel que encontrou no braço dela é um cordel caseiro comum: Open Subtitles آثار الخيوط التي وجدها بأعلى ذراعها هي من نوع مألوف:
    Tu estás maluca. Eu estava a tocar o braço dela. Eu estava a contar uma história. Open Subtitles أنتِ مجنونة،لقد كنت ألمس ذراعها وكنت أحكى حكاية
    Agora, cometo outro erro e acho que é o braço dela e que me diz: Open Subtitles الأن أقوم بإرتكاب أخطاء جديدة وأعتقد أن ذراعها تمنحي هذه الزهور، قائلةً،
    Olha para o braço dela. Open Subtitles انظر لذراعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more