"braceletes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأساور
        
    • أساور
        
    • أساورك
        
    • أساوري
        
    • السوارات
        
    • عندما تخلخلين
        
    • ترنّ
        
    • خلخالك
        
    Entre as braceletes e a Vigilância do Bairro, eles estão logo em cima de vocês. Open Subtitles كم من الوقت .. ؟ بين الأساور و المراقبة المجاورة
    Tolo de Londres! Nem consegue tirar as braceletes. Open Subtitles غبي من لندن لا يمكنه حتى خلع عني الأساور
    Dantes, depois da escola, antes da agitação do jantar ele cozinhava-me braceletes feitas de pão. Open Subtitles بتلك الفترة، بعد المدرسة قبلوجبةالعشاء.. كان يخَبز لي أساور مصنّوعة من الخبز
    - Estas eram as braceletes de casamento cerimoniais dela. Usou uma e o marido da altura usou outra. Open Subtitles كانت هذه هي أساور زواجها كانت هي وزوجها المؤقت يرتديانها
    Seus braceletes tilintam. Open Subtitles "جواهرك و أساورك ترن...
    Na noite passada, tirando os meus braceletes, magoei o meu dedo. Open Subtitles ليلة أمس عندما كنت أخلع أساوري انكسر أحدهم و جرحني
    Era especialista em jóias artesanais, braceletes, pingentes, correntes... Open Subtitles الذي كان يشغل هذا المكان. انه متخصص في الاعمال اليدوية للمجوهرات, السوارات, قلادات, سلاسل.
    Verei que eles têm os seus direito, porque não uso braceletes como tu. Open Subtitles سأعطيهم حقوقهم لأني لم ألبس الأساور مثلك
    Um conjunto completo de 72 braceletes vindas de Roppongi, Tokyo? Open Subtitles مجموعة كاملة من 72 من الأساور الجيلاتينية المنقاة
    A Cartier inventou estas braceletes nos anos 70. Open Subtitles كارتيير " إستحدث هذه الأساور " في السبعينات
    Usam os braceletes, não é? Open Subtitles أنتم ترتدون هذه الأساور أليس كذلك ؟
    "quando as pulseiras e as braceletes tilintam..." Open Subtitles "عندما ترن الأساور وتجلجل الخلاخيل"
    Estas braceletes ligam-nos um ao outro. Open Subtitles هذه الأساور.. ستربطنا معاً
    Talvez o elefante fazem braceletes com eles Fazer braceletes de animais extintos? Open Subtitles مارأيك أن تعمل أسورة لهم أضع أساور على الحيوانات المنقرضة -
    Com braceletes à prova de bala e um laço da verdade. Open Subtitles كاملاً مع أساور مضادة للرصاص وحبل الحقيقة
    Seus braceletes tilintam. Open Subtitles "جواهرك و أساورك ترن...
    Seus braceletes tilintam. Open Subtitles "جواهرك و أساورك ترن... .
    Meus braceletes tilintam. Open Subtitles "جواهري و أساوري ترن...
    Meus braceletes tilintam. dizendo que sou sua Open Subtitles "جواهري و أساوري ترن...
    Onde compraram essas braceletes? Parecem caras. Open Subtitles من أين أتيتم بهذه السوارات المتماثلة يبدوان أخر موضة
    Sua beleza é guiada pelo brilho do ouro de seus braceletes. Open Subtitles "عندما تخلخلين بها تجعلين الجميع مفتون بك"
    "As braceletes não tilintam sem vontade." Open Subtitles "الأساور ترنّ بشكل تلقائى"
    Mas escutaremos em êxtase jovial o carrilhão nas tuas braceletes de tornozelo. Open Subtitles لكننا سنصغي لنشوة رنين سعيدة لخلخلة خلخالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more