"brasileiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البرازيل
        
    • البرازيلي
        
    • البرازيلية
        
    • برازيلية
        
    • بومباى
        
    • البرازيلى
        
    • البرازيليّة
        
    • برازيلي
        
    Aos 14 anos, tal como muitos adolescentes de 14 anos no sistema educativo brasileiro, ele abandonou a escola. TED وهو ابن 14 عاما والشائع بين ابناء ال14 عاما في البرازيل .. انهم يتركون .. المدارس
    No Brasil, onde estivemos a fazer alguns testes, o governo brasileiro construiu a sua fábrica de mosquitos, bem maior do que a nossa, e vamos usá-la para aumentar a escala no Brasil. TED وفي البرازيل حيث كنا نجري بعض التجارب، قامت الحكومة البرازيلية بنفسها ببناء مصنع بعوض خاص بالبرازيل وهو أكبر بكثير من مصنعنا، وسنستخدمه في عملية توسيع نطاق التجربة في البرازيل.
    O almoço brasileiro perfeito: conseguir o sumo de laranja sem precisar de mover um músculo. TED الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال.
    Ligámos isto ao meu portátil, e em cinco minutos tínhamos penetrado no sistema de segurança do computador de um grande banco brasileiro. TED ألحقتها في جهازي المحمول وخلال حوالي 5 دقائق قام باختراق نظام الحماية الحاسوبي للبنك البرازيلي الرئيسي.
    Para construir o desenvolvimento, o desenvolvimento brasileiro, destruímos muita da nossa floresta. TED لبناء التنمية ، التنمية البرازيلية قمنا بتدمير جزء كبير من غاباتنا.
    Ok, Mitchell, vou-te ensinar alguns golpes básicos de Jiu-jitsu brasileiro. Open Subtitles حسناً ميشتل سأعلمك قاعدة حركتي قتال برازيلية
    Foi chamado mercado brasileiro na época. Open Subtitles . كانت تسمى بومباى فى ذلك الوقت
    O motorista brasileiro com a filha grávida... que perdeu a bolsa. Open Subtitles سواق الإجرة البرازيلى .. الذى برفقة الإبنة الحامل التى فقدت حافظتها
    É um poema em brasileiro. Open Subtitles إن تلك قصيدة باللغة البرازيليّة.
    e é um orgulho brasileiro porque fornece mais de 30% da energia que é consumida no Brasil. TED و البرازيل فخورة به جدا لأنه ينتج أكثر من 30 بالمئه من الطاقة المستهلكة في البرازيل.
    Neste momento, em 2015, estamos a alargar de novo o nosso trabalho levando-o ao Cerrado brasileiro, uma savana aberta e matas de arbustos, na parte central do Brasil. TED وحاليا في 2015 نتوسع في عملنا مجددا وصولا إلى سيرادو البرازيلية، المراعي المفتوحة والغابات الشجرية في وسط البرازيل
    Exato. Em função de um acordo entre o meu governo e o brasileiro. Open Subtitles بالضبط، بناء على اتفاقية بين البرازيل وبلدي
    Muito bem, quem quer começar? Estava a pensar qual seria o significado do travesti brasileiro. Open Subtitles حسناَ من يريد البدء ؟ فقط أتسائل ما أهمية ثوب الملئ بالرموز البرازيلي ؟
    Talvez seja melhor deixar o seu pequeno talhante brasileiro fazê-lo. Open Subtitles إذاً دع هذا القصاب البرازيلي لتقوم بها قليلاً
    Aquele brasileiro cozeu um ovo em vez de estar a trabalhar. Open Subtitles ذلك البرازيلي غلّى بيضة بدلاً من الذهاب إلى عمله.
    Mas nós não sabemos quanto o governo brasileiro sabe, ou quanta colaboração tem eles das empresas brasileiras. Open Subtitles لكننا لا نعرف مقدار ماتعرفه الحكومة البرازيلية، أو ما إذا كان بالتعاون مع الشركات البرازيلية.
    O que eu não consigo entender é por que é que ele não está a relaxar algures numa praia com aquele pequeno e bonito número brasileiro. Open Subtitles ما لم أتمكن من فهمه هو لماذا لم يسترخي في مكاناً ما على الشاطئ مع فتاة برازيلية جميلة
    Em todos, os suspeitos eram militantes de um grupo brasileiro chamado SDS, ou "Sangue do Sangue". Open Subtitles في كل قضية, المشتبه بهم كانوا جنوداً لعصابة برازيلية تدعى ال"د.م.د" أو الدم من الدم
    Não é brasileiro ... Open Subtitles ليست بومباى...
    Não falo brasileiro. Open Subtitles لا أتحدث البرازيليّة.
    Que querida! A partilhares a tua mesada com um pobre rapaz brasileiro. Open Subtitles يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more