Quando a Bree Van De Kamp decidiu deixar de beber, a sua receita para ficar sóbria foram os 12 passos dos Alcoólicos Anónimos. | Open Subtitles | عندما قررت بري فان دي كامب التوقف عن معاقرة الخمر فأن خطتها للبقاء صاحية الالتزام ببرنامج 12 خطوة للمدمنين المجهولين |
A Bree Van De Kamp já tinha tido a sua casa ocasionalmente invadida por infestações. | Open Subtitles | بري فان دي كامب في مرات قليلة وجدت ان منزلها تم غزوه من قبل كائنات متطفلة |
Sim, a Bree Van De Kamp tinha finalmente duas infestações que não podia esmagar, envenenar ou executar. | Open Subtitles | نعم, بري فان دي كامب قد التقت بطفيلتين لم تستطع سحقهم, تسميمهم, او اطلاق النار عليهم |
Independentemente das circunstâncias, a Bree Van de Kamp conseguia sempre controlar tudo. | Open Subtitles | لا يهم ما هي الظروف بري فان دي كامب وجدت الطرق دائما لتكون مسيطرة |
Sempre que a Bree Van de Kamp se sentia em baixo, encontrava consolo a fazer bolos. | Open Subtitles | كلما شعرت بري فان دي كامب بالإحباط وجدت السلوى في القيام بالخبز |
A Bree Van de Kamp sempre quis viver a sua vida com elegância e graciosidade. | Open Subtitles | بري فان دي كامب أرادت ان تعيش حياتها دائما برقي و كياسة |
A Renee Perry não fazia ideia de como a sua amiga esteve perto de se suicidar e a Bree Van de Kamp não fazia ideia de como esteve perto de levar uma tareia. | Open Subtitles | رينيه بيري لم يكن عندها اي فكرة كم كانت صديقتها قريبة من ان تنتحر و بري فان دي كامب لم يكن عندها فكرة |
Conheci o Chuck através da namorada dele, Bree Van de Kamp. | Open Subtitles | لقد التقيت بتشاك عبر حبيبته بري فان دي كامب |
A Bree Van de Kamp sempre gostou de ter boa reputação. | Open Subtitles | بري فان دي كامب امتازت دوما بسمعة ممتازة |
A Bree Van de Kamp deu por si impotente face a um homem poderoso. | Open Subtitles | بري فان دي كامب وجدت نفسها دون حيلة في وجه رجل قوي |
A Bree Van de Kamp começava todas as manhãs pondo-se a par das notícias mais recentes, | Open Subtitles | بري فان دي كامب بدأت كل صباح بمتابعة أحدث الأخبار |
Bree Van de Kamp acredita que tudo deve ser feito com gosto e dignidade. | Open Subtitles | أمنت بري فان دي كامب ان كل شيء يجب ان يتم برقي و كياسة |
Sim, Bree Van de Kamp acreditava em fazer tudo com dignidade... mesmo nas circunstâncias menos dignas. | Open Subtitles | نعم بري فان دي كامب أمنت بالقيام بكل شيء بكياسة حتى في أكثر الظروف اهانة |
Desde que a Bree Van De Kamp fora presa, experimentara uma vasta gama de emoções. | Open Subtitles | منذ ان اعتقلت بري فان دي كامب اختبرت مجموعة كبيرة من العواطف |
Sim, depois da Bree Van De Kamp ser presa, sentiu várias emoções. | Open Subtitles | نعم بعد ان اعتقلت بري فان دي كامب شعرت بمجموعة من العواطف |
Olá, fala Bree Van De Kamp. Posso falar com o Trip? | Open Subtitles | مرحبا.انا بري فان دي كامب هل يمكنني أن أتحدث مع تريب؟ |
E, nas notícias locais, o julgamento de Bree Van De Kamp começará amanhã. | Open Subtitles | و بالأخبار المحلية محاكمة بري فان دي كامب من المقرر ان تبدأ غدا |
No caso do Povo contra Bree Van De Kamp, estamos aqui para ouvir os argumentos iniciais. | Open Subtitles | في قضية الإدعاء العام ضد بري فان دي كامب نحن هنا لأجل البيانات الافتتاحية |
As amigas de Bree Van De Kamp dir-vos-ão que ela é uma mulher sincera, íntegra e compassiva. | Open Subtitles | أصدقاء بري فان دي كامب سيخبرونكم انها إمرأة صادقة و مستقيمة و متعاطفة |
Bree Van De Kamp é uma alcoólica, uma mulher de baixa moral. | Open Subtitles | بري فان دي كامب مدمنة كحول و ذات أخلاق منحلة |
Foi num dia desses, que a Bree Van De Kamp saiu pela primeira vez com o Orson Hodge. | Open Subtitles | كان هذا اليوم (عندما كانت (بري فاند كامب في موعدها الأول مع عشيقها الجديد (اورسن هودج) |