"breena" - Translation from Portuguese to Arabic

    • برينا
        
    A Breena comprou estes cigarros de chiclete quando decidimos adoptar. Open Subtitles أجل أجل,برينا اشترت سجائر العلكه هذه عندما قررنا التبنى
    Ele arranjou-me bilhete para o concerto pelos 9 meses de namoro com a Breena. Open Subtitles لقد قام باحضار تذاكر حفل ما فى اللحظه الأخيره كهديه لذكرى مرور 9 أشهر لزواجنا الى برينا
    Sei como se sente sobre atender chamadas pessoais, mas é a Breena. Open Subtitles أعرف كيف تشعر حول الرد على المكالمات الشخصية اثناء العمل ، دكتور ولكن هذه برينا
    A Breena é agente funerária. Sou médico legista. Open Subtitles برينا تعمل متعهده لدفن الموتى و أنا طبيب شرعى
    Breena, verifica a que horas querem reunir-se connosco, Open Subtitles لنقوم به هنا برينا,فقط اعرفى فى أى وقت يرغبون فى مقابلتنا
    Tive de avisar a Breena que não ia almoçar com os pais dela. Open Subtitles كان على إخبار برينا بأننى لن أتمكن من الإنضمام لأسرتها على الغداء.
    A Breena está sempre a mandar-me mensagens no Symbolese. Open Subtitles برينا تستمر في إرسال هذه الرسالة لي على اللعبة لا أعتقد أنها تفهم
    Breena ligou, intimando-o para aprovar a fonte de casamento para o convite. Open Subtitles إتصلت (برينا) به، إستدعته ليعطي رأيه في نوع الخط لدعوات الزفاف.
    Vão ser botinhas para o filho de Jimmy e Breena. Open Subtitles سيكونا حذائين لطفل برينا وجيمي
    Estava a mostrar à Ziva as minhas fotografias com Breena. Open Subtitles كنت فقط أعرض لـ(زيفا) الصور الخاصة بي أنا و (برينا)
    Breena e eu adorávamos sair convosco. Open Subtitles أنا و (برينا) نود أن نخرج معكما في موعد مزدوج
    Claro que não. Nem a sonhar o deixava sozinho, Breena! Open Subtitles لا أفكر في التهرب منه حتى في أحلامي، يا (برينا).
    Na última vez que eu e o Ed falamos foi quando lhe pedi permissão para casar com a Breena. Ele riu-se. Open Subtitles آخر مرة تكلمنا فيها أنا و (آد) كانت عندما طلبت منه زواج (برينا).
    A Breena quer que conversemos mais antes do casamento. Open Subtitles (برينا) أرادتنا أن نوطد علاقتنا قبل الزفاف.
    Acho que foi aí que a Breena iniciou a paixão de embalsamar? Open Subtitles أعتقد أن هذا سبب شغف (برينا) بالتحنيط، اليس كذلك؟
    Disse que a Breena e eu podíamos trabalhar juntos Open Subtitles قال أنني و (برينا) يمكن أن نعمل معاً.
    Já falámos sobre isso, Breena. É uma zona livre da Deborah, pela nossa sanidade. Mmm-hmm. Open Subtitles لقد تحدثنا حيال هذا (برينا),انها منطقة (ديبورا) الأمنة لصحتنا العقلية
    Breena, sou estou a tentar voltar para o que as coisas eram, e preciso de ti. Open Subtitles (برينا), أنا أحاول أعيد الوضع فحسب كما كانت علية الأمور, وأنا بحاجة لك
    Programas de testes standarizados integração competitiva do hip-hop, é uma ideia da Breena. Open Subtitles برامج الاختبارات الدراسية أدمج الهيب هوب التنافسي وهذا فكرة (برينا)
    O casamento é no sul da Flórida, por isso a Breena e eu originalmente pensámos em tons tropicais. Open Subtitles الزفاف سيكون في "ساوث فلوريدا"، لذا أنا و (برينا) كنا نفكر من الأساس بالصورة الإستوائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more