A Breena comprou estes cigarros de chiclete quando decidimos adoptar. | Open Subtitles | أجل أجل,برينا اشترت سجائر العلكه هذه عندما قررنا التبنى |
Ele arranjou-me bilhete para o concerto pelos 9 meses de namoro com a Breena. | Open Subtitles | لقد قام باحضار تذاكر حفل ما فى اللحظه الأخيره كهديه لذكرى مرور 9 أشهر لزواجنا الى برينا |
Sei como se sente sobre atender chamadas pessoais, mas é a Breena. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعر حول الرد على المكالمات الشخصية اثناء العمل ، دكتور ولكن هذه برينا |
A Breena é agente funerária. Sou médico legista. | Open Subtitles | برينا تعمل متعهده لدفن الموتى و أنا طبيب شرعى |
Breena, verifica a que horas querem reunir-se connosco, | Open Subtitles | لنقوم به هنا برينا,فقط اعرفى فى أى وقت يرغبون فى مقابلتنا |
Tive de avisar a Breena que não ia almoçar com os pais dela. | Open Subtitles | كان على إخبار برينا بأننى لن أتمكن من الإنضمام لأسرتها على الغداء. |
A Breena está sempre a mandar-me mensagens no Symbolese. | Open Subtitles | برينا تستمر في إرسال هذه الرسالة لي على اللعبة لا أعتقد أنها تفهم |
Breena ligou, intimando-o para aprovar a fonte de casamento para o convite. | Open Subtitles | إتصلت (برينا) به، إستدعته ليعطي رأيه في نوع الخط لدعوات الزفاف. |
Vão ser botinhas para o filho de Jimmy e Breena. | Open Subtitles | سيكونا حذائين لطفل برينا وجيمي |
Estava a mostrar à Ziva as minhas fotografias com Breena. | Open Subtitles | كنت فقط أعرض لـ(زيفا) الصور الخاصة بي أنا و (برينا) |
Breena e eu adorávamos sair convosco. | Open Subtitles | أنا و (برينا) نود أن نخرج معكما في موعد مزدوج |
Claro que não. Nem a sonhar o deixava sozinho, Breena! | Open Subtitles | لا أفكر في التهرب منه حتى في أحلامي، يا (برينا). |
Na última vez que eu e o Ed falamos foi quando lhe pedi permissão para casar com a Breena. Ele riu-se. | Open Subtitles | آخر مرة تكلمنا فيها أنا و (آد) كانت عندما طلبت منه زواج (برينا). |
A Breena quer que conversemos mais antes do casamento. | Open Subtitles | (برينا) أرادتنا أن نوطد علاقتنا قبل الزفاف. |
Acho que foi aí que a Breena iniciou a paixão de embalsamar? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سبب شغف (برينا) بالتحنيط، اليس كذلك؟ |
Disse que a Breena e eu podíamos trabalhar juntos | Open Subtitles | قال أنني و (برينا) يمكن أن نعمل معاً. |
Já falámos sobre isso, Breena. É uma zona livre da Deborah, pela nossa sanidade. Mmm-hmm. | Open Subtitles | لقد تحدثنا حيال هذا (برينا),انها منطقة (ديبورا) الأمنة لصحتنا العقلية |
Breena, sou estou a tentar voltar para o que as coisas eram, e preciso de ti. | Open Subtitles | (برينا), أنا أحاول أعيد الوضع فحسب كما كانت علية الأمور, وأنا بحاجة لك |
Programas de testes standarizados integração competitiva do hip-hop, é uma ideia da Breena. | Open Subtitles | برامج الاختبارات الدراسية أدمج الهيب هوب التنافسي وهذا فكرة (برينا) |
O casamento é no sul da Flórida, por isso a Breena e eu originalmente pensámos em tons tropicais. | Open Subtitles | الزفاف سيكون في "ساوث فلوريدا"، لذا أنا و (برينا) كنا نفكر من الأساس بالصورة الإستوائية. |