Vamos atacar os bretões todos os dias às cinco horas em ponto. | Open Subtitles | علينا مهاجمة البريطانيين كل يوم في الخامسة تماماً |
César foi muito claro, se vocês acabar com a aldeia de rebeldes bretões, ele cobrir-vos-á com ouro. | Open Subtitles | القيصر كان واضحاً جداً إذا قمتم يتسوية قرية المتمردين البريطانيين أرضاً سيغرقكم بالذهب |
Além disso, os bretões são ímpares. | Open Subtitles | فضلاً عن أن هؤلاء البريطانيين غريبوا الأطوار |
Um alegre bom dia, e todo esse tipo de coisa, Amigos bretões. | Open Subtitles | يوم سعيد عليكم وكل الأشياء الطيبة أيها الأصدقاء البريطانيون |
bretões são o povo mais medroso do mundo. | Open Subtitles | البريطانييون هم أكثر شعب يخاف على الإطلاق |
Que cada homem, mulher ou criança seja testemunha... de que a partir deste dia todos os bretões estarão unidos por uma mesma causa. | Open Subtitles | ليكن كلّ رجل وطفل وامرأة شهود من هذا اليوم، كلّ البريطانين سيوحدوا لهدف واحد مشترك |
O comando de fanáticos Gauleses, que tentaram unir-se aos rebeldes bretões, foi exterminado. | Open Subtitles | فرقة المغاوير الغاليين المتعصبين والتي حاولت سراً الوقوف بجانب المتمردين البريطانيين تم محوها تماماً |
- Eu não ligo ao teu cargo, e não ligo aos Romanos, bretões ou esta ilha. | Open Subtitles | ولا أبالى بالرومان أو البريطانيين أو هذه الجزيرة |
LIDERADOS POR SEU PODEROSO E CRUEL rei... OS IRLANDESES SUBJULGARAM OS bretões... | Open Subtitles | تحت قيادة ملِكهم القوىّ والعديم الرحمة تمكّن الأيرلنديون من إخضاع البريطانيين... |
Vamos atacar os bretões todos os dias às cinco horas em ponto. | Open Subtitles | علينا مهاجمة البريطانيين كل يوم في الخامسة تماماً |
César foi muito claro, se vocês acabar com a aldeia de rebeldes bretões, ele cobrir-vos-á com ouro. | Open Subtitles | القيصر كان واضحاً جداً إذا قمتم يتسوية قرية المتمردين البريطانيين أرضاً سيغرقكم بالذهب |
Além disso, os bretões são ímpares. | Open Subtitles | فضلاً عن أن هؤلاء البريطانيين غريبوا الأطوار |
O comando de fanáticos Gauleses, que tentaram unir-se aos rebeldes bretões, foi exterminado. | Open Subtitles | فرقة المغاوير الغاليين المتعصبين والتي حاولت سراً الوقوف بجانب المتمردين البريطانيين تم محوها تماماً |
O forte que querem que recuperemos está defendido por quantos bretões? | Open Subtitles | تلكالقلعةالتيتريدناأننعيدهاكم.. عدد البريطانيين الذين يدافعون عنها؟ .. |
É porque na Gália dizemos que os bretões são um pouco ... | Open Subtitles | لأننا نحن الغاليين نقول أن البريطانيين هم مثل... |
Bom apetite, bretões! | Open Subtitles | استمتعوا بوجبتكم, أيها البريطانيين |
Você é muito mais divertido do que os bretões. | Open Subtitles | أنتم مرحون أكثر بكثير من البريطانيين |
É porque na Gália dizemos que os bretões são um pouco ... | Open Subtitles | لأننا نحن الغاليين نقول أن البريطانيين هم مثل... |
Um alegre bom dia, e todo esse tipo de coisa, Amigos bretões. | Open Subtitles | يوم سعيد عليكم وكل الأشياء الطيبة أيها الأصدقاء البريطانيون |
Durante 20 anos, os bretões travaram uma guerra de guerrilha contra a ocupação romana. | Open Subtitles | لعشرين عام شنَّ البريطانيون حرباً فدائية ضد الإحتلال الروماني. |
Em segundo lugar, nós, os bretões somos muito adeptos do "você". | Open Subtitles | ثانياً نحن البريطانييون ندقق جداً حول الشكل |
Eu só queria ser fairplay como dizem os amigos bretões ... e avisar-vos que ainda temos poção mágica, portanto ainda podem render-se. | Open Subtitles | أريد أن أكون صادقاً معكم مثل ما يقول البريطانييون نحن نملك الشراب السحري لذا مازال بإمكانكم الاستسلام |
Quantos bretões já mataste? | Open Subtitles | كم عدد البريطانين الذين قتلتهم؟ |