| De certeza que vão ter mais sorte do que a brigada do CBI teve, na operação ao Miguel Levya. | Open Subtitles | إنّ لديكِ بالتأكيد حظّ أوفر من فرقة العمل المُشتركة للمكتب لعمليّة الإعتقال الفاشلة لـ(ميغيل ليفا). |
| De certeza que vão ter mais sorte do que a brigada do CBI teve, na operação ao Miguel Levya. | Open Subtitles | إنّ لديكِ بالتأكيد حظّ أوفر من فرقة العمل المُشتركة للمكتب لعمليّة الإعتقال الفاشلة لـ(ميغيل ليفا). |
| Dirige a brigada do Mar há mais de 15 anos. | Open Subtitles | إنه يدير الـ "سي بريقيد" في السنوات الخمسة عشر الأخيرة |
| - O que é isso, brigada do Mar? | Open Subtitles | -ماهي إذاً، وظيفة الـ "سي بريقيد"؟ |
| - Todos andamos na brigada do Mar. | Open Subtitles | -جميعنا عمل في الـ "سي بريقيد " |
| Costumava estar na brigada do Mar. O Jack Marshall pôs-me fora de lá. | Open Subtitles | كنت أذهب إلى الـ "سي بريقيد" (جاك مارشل) طردني |
| Solicito reforços para a brigada do Mar. | Open Subtitles | أطالب بـ الدعم عند الـ "سي بريقيد" |
| O Danny andou na brigada do Mar, certo? | Open Subtitles | -داني) عمل في الـ "سي بريقيد"؟ ) |