Brincaste connosco desde o início, como se fôssemos peças de xadrez. | Open Subtitles | كنت تتلاعب بنا جميعاً منذ البداية، كأننا قطعك للشطرنج. |
Brincaste connosco, deixaste pistas em cada quarto para gozar de nós. | Open Subtitles | ،لقد كنت تتلاعب بنا حتى أنّك تركت الأدلة في كل غرفة لتسخر منّا |
Brincaste comigo. | Open Subtitles | أنت. لعبت الألعاب. |
Nunca Brincaste lá à apanhada quando eras criança? | Open Subtitles | ألم تلعبي لعبة الغميضة هناك عندما كنتِ طفلة؟ بها الكثير من المباني القديمة |
Já Brincaste aos índios e cowboys? | Open Subtitles | ألم تلعبي رعاة البقر والهنود من قبل؟ ؟ |
Já Brincaste aos índios e aos cowboys? | Open Subtitles | هل لعبت "رعاه البقر والهنود" من قبل؟ |
Brincaste conosco durante dez anos, como se fôssemos objetos, e deixaste o sangue escorrer para o teu mar. | Open Subtitles | -لعشر سنوات تتلاعب بنا كدمى -لعشر سنوات جعلت الدماء ترهق على شواطئك |
Tu nunca Brincaste aos soldados com o teu irmão no quintal, não, irmãos a querer ser sempre um dos rapazes? | Open Subtitles | ألم تلعبي لعبة الجنود في الباحة الخلفية مع أخيكِ... . ليس لديكِ أخوة... |
Nunca Brincaste quando eras pequena? | Open Subtitles | ألم تلعبي ابدا عندما كنتي صغيره ؟ |
Então nunca Brincaste ao "Simon diz"? | Open Subtitles | إذن، أنتِ لم تلعبي لعبة "(قال (سايمون" |
Brincaste com os outros meninos? | Open Subtitles | هل لعبت مع الأطفال الآخرون؟ |
Já Brincaste fora do teu grupo? | Open Subtitles | هل لعبت خارج مجموعتك؟ |