"brincou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لعبت
        
    • يتلاعب
        
    • ولعبت
        
    • تلاعبت
        
    Ela pegou-te ao colo, brincou contigo e cantou para ti. Open Subtitles حسناً؟ لقد حملتكِ و لعبت معكِ و غنّت لكِ
    Ele acariciou-o, abriu-o, brincou com ele e beijou-o como teria feito o homem mais saudável do mundo. Open Subtitles Ηe مداعبتها ذلك، فتحه، لعبت معها، ومقبل عليه، تماما كما أصح رجل في العالم سيكون.
    Ela brincou com aquele miúdo durante uma meia hora. Open Subtitles أعني أنها لعبت مع ذلك الطفل لحوالي النصف ساعه
    Vladimir brincou às máscaras durante muito tempo com o Ministro. Open Subtitles فلاديمير لم يتلاعب بالوزير فيهذهالليلةفقط ... .. لكنه كان يراقبه ويتلاعب به منذ عدة سنوات
    Ele brincou conosco esse tempo todo. Open Subtitles لقد كان(فينست)يتلاعب بنا طوال الوقت الفائت
    Meu, ela cresceu aqui nesta casa, brincou naquele quintal. Open Subtitles لكي تقعِ في الحُب هي نشأت هنا؟ في هذا المنزل ولعبت في تلك الساحة
    Talvez você brincou com o coração dela um pouco demais, e isso a confundiu. Open Subtitles حسناً، ربما تلاعبت بقلبها.. بحرية أكثر قليلاً من اللازم، وهذا ما حيرها.
    "A rapariga que brincou com o fogo". Open Subtitles " الفتاة التي لعبت بالنار " روايةللكاتبالسويديستيجلارسون
    Ela apenas brincou connosco e partiu novamente. Open Subtitles هي لعبت علينا وتركتنا مرة آخرى
    O quê? ! Senõr, brincou com os sentimentos do Rico. Open Subtitles ماذا, سيدى انت لعبت بعواطف (ريكو) وداعاً
    - Já brincou com uma criança negra? Open Subtitles هل لعبت يوما مع طفل أسود؟ -لا
    - A Susan brincou com o fogo... Open Subtitles ...في الحلقات السابقة ...لعبت (سوزان) بالنار
    - Ela brincou de bate palminha. Open Subtitles -لقد لعبت "كفّك " -كلا !
    Ela brincou connosco. Open Subtitles لقد لعبت بنا
    A Heidi brincou de casamenteira. Open Subtitles هايدي) لعبت دور الوسيط)
    Já alguém entrou na tua mente e brincou com ela? Open Subtitles ألم يتلاعب برأسك أحد من قبل؟
    A Rachel divertiu-se muito. brincou com tudo. É uma menina muito inteligente. Open Subtitles قضت (راتشيل) وقتاً جميلاً ولعبت بكلّ شيء، إنّها فتاة ذكيّة جدّاً
    Porém, a Amy tirou-me da embalagem e brincou comigo. Open Subtitles (وإضافة إلى هذا، لقد أخرجتني (آيمي من علبتي ولعبت بي
    Bob, estive a pensar em todas as vezes que me manipulou e brincou comigo, e bem, só me consigo lembrar da fábula para crianças acerca da corrida da tartaruga e do chato do Director da Medicina que toda a gente detesta. Open Subtitles فكّرت في كلّ المرّات التي تلاعبت فيها بي وعبثت معي، ولايسعني سوى أن أتذكّر حكاية الأطفال الخرافيّة حول السباق بين السلحفاة
    brincou comigo. Não sei como, mas brincou. Open Subtitles لقد تلاعبت بي، لا أعلم كيف لكنكِ فعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more