| Brisco devia nos deixar investigar, Kirkwood, devia ter seguido o protocolo. | Open Subtitles | كان يجب أن يحضرنا بريسكو إلى كيرك وود .كان يجب أن يتبع البروتوكول .أنت تعلم كيف يبدو هذا |
| Claramente Brisco foi muito educado com voçês. | Open Subtitles | من الواضح أن بريسكو كان مهذبًا للغاية معك |
| Porque Brisco manteve-me drogado numa banheira. | Open Subtitles | لأن بريسكو أبقاني مخدرًا وفي حوض إستحمام |
| Mas se isso não funcionar, nós perdemos o Brisco de vez. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يفلح هذا سنخسر بريسكو للأبد |
| Encontraram-na destruída na cadeia montanhosa de Brisco, uma hora atrás. | Open Subtitles | وجدوها في (بريسكو كانون) قبل حوالي ساعة مضت |
| Oficial de operações Jim Brisco. | Open Subtitles | الضابط جيم بريسكو |
| Está a falar sobre Brisco ou Kort? | Open Subtitles | هل تتحدث عن بريسكو أم كورت؟ |
| Estamos fora, Brisco. | Open Subtitles | لقد إنتهينا يا بريسكو |
| O oficial da CIA Brisco. | Open Subtitles | ضابط الإستخبارات بريسكو |
| Documentos, de certeza, mas... foi tudo obra do Brisco para eu pensar que eu estava apanhar o maior mercado de droga online do mundo. | Open Subtitles | ...المعاملات الورقيه بالطبع ولكن كل شيء كان حيلة من بريسكو ليجعلني أعتقد أنني أطيح بأكبر سوق لتجارة المخدرات على الإنترنت |
| Brisco mantinha-me tão desorientado. | Open Subtitles | بريسكو أبقاني مخدرًا للغاية |
| A CIA desmentiu Brisco. | Open Subtitles | الإستخبارات تنصلت من بريسكو |
| e o Oficial Brisco. | Open Subtitles | و الضابط بريسكو |
| - Acabou, Brisco. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر يا بريسكو |
| Oficial Brisco. | Open Subtitles | الضابط بريسكو |