Caro David, és um sócio minoritário das Indústrias Larrabee, sitas ao número 30 da Broad Street, Nova Iorque. | Open Subtitles | عزيزي ديفيد، أنت شريك أصغر في مصانع لارابي الواقعة في 30 برود ستريت، نيوروك |
Ora bem, ouçam-me. Vão até ao 132 Broad Street. | Open Subtitles | حسناً، إستمعوا إلي، صلوا إلى "123 شارع برود" |
Agora trabalha numa loja de música na Broad Street | Open Subtitles | حاليا هى تعمل فى متجر إسطوانات فى شارع برود |
2800 pessoas vivem a 90 m da bomba de Broad Street. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}يعيشُ 2800 شخص على مسافة 100ياردة من مضخة شارع برود |
Perdeu as economias no esquema Ponzi da Broad Street, no ano passado. | Open Subtitles | خسر مدخراته في تطوير شارع برواد مخطط بونزي العام الماضي . |
Já para não falar no facto de haver uma batalha de patentes, portanto, mesmo que inventem alguma coisa, o Instituto Broad e a Universidade de Berkeley têm esta batalha de patentes. | TED | ناهيك عن معركة براءة الإختراع الدائرة حوله، وعليه حتى وإن اخترعت شيئاً ما. فإن معهد برود وجامعة كاليفورنيا في بركلي يخوضان معركة براءات اختراع مدهشة. |
Sara Elaston... assistente social do Centro Comunitário Broad and Locust... oramos por sua alma. | Open Subtitles | "ساره إلستون", موظفة خدمات اجتماعية في مركز "برود أند لوكست" الاجتماعي نصلي من أجل روحك |
Amanhã de manhã vai ter um problema no carro, apanhe o autocarro número 7 na Broad Street para a escola e saia na paragem da Earhart Boulevard. | Open Subtitles | حسناً ، غداً صباحاً ستكونُ هُناك مُشكلة بسيارتك... . خُذ الحافلة رقم 7 من شارع برود للذهابِ للمدرسة... |
N? 40, Broad Street. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}منزل أربعين في شارع برود |
Descobri que quase todas as mortes ocorreram a curta distância da bomba de Broad Street. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}"وجدت أن أغلب الوفيات تحدثُ تقريباً {\cH00FFF7\fs42}"من مسافة قصيرة من مضخة شارع برود |
É do norte de Londres, longe da bomba de Broad Street. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}انها من شمال لندن .من مكان ليس بقريب من مضخة شارع برود |
O filho enviava-lha, diariamente, da bomba de Broad Street. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}لذا كان ابنها يُرسل للتزود يومياً {\cH00FFF7\fs42}.من مضخة شارع برود |
A bomba de Broad Street é a assassina. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}مضخة شارع برود .هي القاتل |
Há uma passagem subterrânea na Broad Street. | Open Subtitles | هناك.. هناك طريقة سفلي بأسفل شارع "برود" |
Tem um daqueles escritórios grandes em Broad Street. | Open Subtitles | " لديه واحد من أكبر المكاتب في شارع " برود |
A pessoa que fez a chamada ligou de um telefónico público junto ao banco Galloway na Broad Street. | Open Subtitles | الشخص الذي أجرى المكالمة اتصل من هاتف عمومي خارج مصرفٍ لـ"غالاوي" في شارع "برود" |
Um dia, a 28 de agosto de 1854, uma criança, uma menina de cinco meses cujo nome próprio não conhecemos, — só a conhecemos por Bebé Lewis — contraiu cólera, apareceu com cólera no n.º 40 de Broad Street. | TED | وبعد ذلك في أحد الأيام, 28 أغسطس لعام 1854, طفلة صغيرة, في شهرها الخامس نجهل ما هو إسمها, نتعرف عليها فقط بالطفلة لويس, والتي بطريقة أو بأخرى أصيبت بمرض الكوليرا. وقد توجهت بمرضها هذا إلى شارع 40 برود ستريت. |
Vá ao Deli na Broad Street. Compre alguns biscoitos. Tudo bem? | Open Subtitles | اذهب إلى المخبز في شارع (برود) واحضر بعض الكعك. |
A cruzar a Av. da Broad... | Open Subtitles | عبر شارع برود الان |
Hoje abri o no 31 de Broad Street na baixa. | Open Subtitles | اليوم حصلت على "المبنى 31 في شارع "برود |
Acidente no cruzamento da Broad com a Wacker. | Open Subtitles | "هناك حادث في شارع "برواد آند واكر |