Olá, sou o Kent Brockman! As notícias de hoje. | Open Subtitles | مرحباً، أنا كينت بروكمان وأهم أخبارنا الليلة |
Olá, sou o Kent Brockman, e isto é o Olhar sobre Springfield. | Open Subtitles | مرحباً، أنا كنت بروكمان في برنامج عين على سبرنقفيلد |
Investigue. Kent Brockman, Notícias do Canal 6. | Open Subtitles | اعمل على بحثك ياشوتن أنا كنت بروكمان من القناة السادسة للأخبار |
Vou fazer as minhas orações. Vou rezar para que o Brockman tenha herpes. | Open Subtitles | سوف أقوم بالدعاء سأدعو أن يصاب بروكمان بالزهري |
Ela gostava de dormir com o Brockman, e gostava de dormir com os amigos do Brockman, | Open Subtitles | لقد أحبت الجنس مع بروكمان كما أحبت ممارسة الجنس مع أصدقائه أيضاً |
O Brockman mostrou as fotos dela ao Morgenstern. Ele adorou-as. | Open Subtitles | بروكمان أعجب بصورها وأخذها إلى مورغنستيرن |
Primeiro ela foi morar com o Brockman. Depois foi morar com Morgenstern. | Open Subtitles | في البدء انتقلت للعيش مع بروكمان ثم مع مورغنستيرن |
Fala Kent Brockman no 1º Grande Prémio Anual de Springfield, o qual, tal como todos os eventos na nossa cidade, não só é mal planeado, como é terrivelmente executado. | Open Subtitles | هذا هو كينت بروكمان في 1 سبرينغفيلد سباق الجائزة الكبرى السنوية، التي، مثل كل لدينا أحداث بلدة عرض، وليس فقط سيئة التخطيط، انها فظيعة تنفيذ ذلك. |
Kent Brockman ao vivo dos caminhos-de-ferro de Springfield, onde o fabuloso cargueiro de Lady Gaga sacudiu e triturou o seu caminho para a cidade. | Open Subtitles | كينت بروكمان مباشرة من محطة السكة الحديدية لسبرينغفيلد أين حمولة لايدي غاغا الخرافية سحقت و ضربت في طريقها الى المدينة |
Todos a podem fazer porque três indivíduos, Jon Orwant, Matt Gray e Will Brockman na Google, viram o protótipo do NGram Viewer, e disseram: "Isto é muito divertido. | TED | الجميع يمكنه القيام بذلك لأن ثلاثة أشخاص، جون أوروانت ومات غراي وويل بروكمان في غوغل، رأوا النموذج الأولي لعارض ن-غرام، فقالوا، "هذا في غاية المتعة. |
Agora, o vosso apresentador Chocante, Kent Brockman. | Open Subtitles | إليكم ركيزة الأكشن كينت بروكمان |
- Mas nunca devemos esquecer que as verdadeiras notícias estão na televisão local ditas por jornalistas licenciados como eu, Kent Brockman. | Open Subtitles | -لكن يجب ألا ننسى أن الأخبار الحقيقية تبثها القناة المحلية ويقدمها مذيعون حقيقيون مرخصون رسمياً مثلي أنا (كينت بروكمان) |
Kent Brockman aqui no último programa do Palhaço Krusty. | Open Subtitles | هنا (كينت بروكمان) في آخر حلقة لـ(كرستي) المهرج |
Sou o Ken Brockman com uma reportagem especial da sede do opositor do Krusty, John Amstrong. | Open Subtitles | هذا كينت بروكمان وهذا تقرير خاص ومباشر من مركز عمليات خصم كرستي... |
Olá, sou o Kent Brockman e este é o Olhar Sobre Springfield | Open Subtitles | آهلا بكم ، أنا كينت بروكمان من خلال برنامج " عين على سبرينغفيلد |
Feliz Dia de Acção de Graças para toda a família do Canal 6, incluindo Kent Brockman, cujo contrato lhe permitiu substituir-se por este cartão duro. | Open Subtitles | عيد شكر سعيد من كامل عائلة القناة السادسة " بما فيهم " كينت بروكمان الذي سمح لنفسه بوضع موقع |
Daqui Kent Brockman com novidades de basebol... sobre os Isotopes. | Open Subtitles | هنا كينت بروكمان مع أحدث أخبار فريق أيساتوبس لكرة البسبول.. ! ً |
Com os conhecidos do Brockman, com os conhecidos dos conhecidos do Brockman. | Open Subtitles | ومعارف بروكمان .. ومعارف معارف بروكمان |
Aqui fala o homem das noticias Kent Brockman, prometendo desmascarar este suposto milagre. | Open Subtitles | بروكمان الاخبار"كينت رجل "معكم يسمى -ما هذه فضح على اقسم اني |
Aqui fala Kent Brockman, com pensamentos negros e suicidas. | Open Subtitles | هذا (كينت بروكمان) يُفكر بأفكار سوداء و إنتحارية |
Querem saber qual é? Quando votarem em Kent Brockman! | Open Subtitles | "اعرفوا أي قماش هذا عندما تصوتون لـ(كينت بروكمين)" |
Daqui Kent Brockman, em direto do Salão do Reformatório de Springfield, o local da fuga arrojada dos reclusos Bart Simpson e Gina Vendetti. | Open Subtitles | هذا " كينت براكمان " حياً من مبنى الأحداث مشهد هروب جريء " من النزيل " بارت سيمبسون " و " جينا فينديتي |