São todos inimigos. Sollozzo, Philip Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon... | Open Subtitles | كثيرون جدا لنقتلهم سولوزو , تاتاليا , برونو |
Bruno Hawks, Gina Sanchez, Olivia Hopkins... E Kruger Spence. | Open Subtitles | برونو هوكس, جينا سانشيز اوليفيا هوبكينز, وكروغر سبنس |
O mesmo que fez Bruno e Hassan matarem Summers. | Open Subtitles | السبب نفسه الذي جعل برونو وحسان يقتلان سمرز |
És o homem que diz conhecer o Bruno Denturri? | Open Subtitles | انت الرجل الذي يدعي ان صديق برونو دينتورى؟ |
O Bruno morreu e avisaram a polícia. | Open Subtitles | برنو .. أصبح من الماضي والشرطة ليس لديها طريق لك |
O Bruno ofereceu um estágio em Manhattan, este Verão. | Open Subtitles | برونو عرض عليها التدريب في منهاتن هذا الصيف |
Diz duas musicas do Bruno Mars e eu dou-te os bilhetes. | Open Subtitles | قل لى اسم اثنين لأغاني برونو مارس تحصل على التذاكر. |
Vou mostrar ao Bruno algumas hipóteses para ele poder provar pela primeira vez. | TED | وأنا ذاهب إلى برونو لأبين له بعض المحاولات الأولى، وله أن يبدأ أولاً. |
Bruno Giussani: E agora ele está em Edimburgo. | TED | برونو جياساني: وهو الآن في أدنبرة. إيف روسي. |
Conseguimos fazer isto, e vamos ver aqui a primeira vez que Bruno, um dos nossos doentes, caminhou. | TED | واصلنا العمل على ذلك، وما سترونه هنا هي المرة الأولى التي مشى فيها أحد مرضانا بالفعل، وهو برونو. |
Isto porque o cérebro está a criar uma nova sensação na cabeça de Bruno. | TED | ولهذا السبب يولد الدماغ شعورًا جديدًا في رأس برونو. |
- Miguel Nicolelis, obrigado. - Obrigado Bruno, obrigado. | TED | ميغويل: أشكركم. أشكرك برونو. شكرًا لكم. |
BG: Jon, obrigado. JR: Obrigado, Bruno. | TED | برونو: جون، شكرا لك. جون: شكرا لك، برونو. |
HC: O tamanho não é tudo, Bruno. | TED | هاري: ليس الحجم هو كل شئ يا برونو. برونو: أنا متأكد. |
Bruno, passei contigo os dois dias mais bonitos da minha vida. | Open Subtitles | "برونو", لقد أمضيت أفضل يومين في حياتي معك, أعني ذلك |
Se apetecer ao Bruno Langlois negar a alegação, terei todo o prazer em repeti-la no tribunal. | Open Subtitles | إذا برونو لانجويس في المزاج لإنكار الأدعاء، أنا سأكون سعيد لتكراره على جناح الشاهد. |
Eu faço de Bruno Hakalugi, e fazemos o skit de wrestling. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ برونو هاكولجيه، ونحن سَنَعمَلُ قصة المُصارعة الفكاهيةُ. |
Ele deu-me as chaves há um par de anos... e tive que sair à pressa de um sítio... e julguei que o Bruno não se importasse. | Open Subtitles | أعطاني المفاتيح قبل بضع سنوات وكان علي الرحيل من المكان الذي كنت فيه على عجل وظننت أن برونو لن يمانع |
Julguei que o Bruno ficasse satisfeito ao ter alguém que desse uso ao carro. | Open Subtitles | أعتقدت أن برونو سيسر أن تتحرك السيارة من حين لآخر |
E aposto que também tens alguma coisa a ver com o ataque na imprensa que a esposa de Carl Bruno tem feito | Open Subtitles | و كذلك أفترض بأن لديك شئ ما لتقوم به مع هجوم وسائل الإعلام زوجة كارل برنو تقوم بشن هجوم |
Ouve, Vanessa, ela é obcecada pelo Bruno Mars. | Open Subtitles | إسمع، فانيسا، مولعة ببرونو مارس. |