Um filho de uma budista nunca poderá ocupar o trono. | Open Subtitles | الابن المولود من أم بوذية لا يمكنه المطالبة بالعرش. |
Mas a base da nossa conversa era a abordagem diferente à espiritualidade por parte das tradições budista e muçulmana. | TED | ولكن أسس حديثنا كانت من وجهات نظر روحانية مختلفة من جهه تقاليد اسلامية و تقاليد بوذية |
Mas, como era um budista devoto, Xu Xian sentia-se obrigado a comparecer. | TED | لكن البوذي التقي الذي كان عليه، وجد نفسه مضطرًا للحضور. |
Julguei que era budista, senão ter-lhe-ia mandado um cartão de Boas Festas. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنه بوذى وإلا لكنت بعثت له بطاقة معايدة فى الكريسماس |
A ligação para a meditação budista é o focar em algo que possua um efeito calmante centralizador. | Open Subtitles | حالة التأمل التى كان عليها بوذا جاءت من قوة تركيزه الهادئ على شيء ما |
Há um ditado budista que diz: "Procura o afluente do rio da dor." | Open Subtitles | أتعلمين المقولة البوذيه القديمه "تحرى الروافد في قلب الألم" |
Ou um aquário budista. | Open Subtitles | أو حديقة بوذيّة للأسماك |
Na verdade, muitas pessoas pensam que o Natal se tornou muito materialista, mas eu, como um budista, acredito que as pessoas seriam muito mais felizes sem presentes. | Open Subtitles | هل هي الضياع ؟ في الواقع معظم الناس الآن يرون الكريسماس ماديات لكن بصفتي بوذية |
É proveniente de um colar budista feito de ossos humanos. | Open Subtitles | إن مصدرها قلادة بوذية مصنوعة من عظم الإنسان |
Lembro-me de te encontrar mas não eras uma budista na altura. | Open Subtitles | أنا اتذكر مقابلتي لك لكنك لم تكوني بوذية عندها |
Lamento, mas ela é budista Zen, e como não é budista Zen, não lhe pode dar a bênção. | Open Subtitles | - معذرة ابتاه انها بوذية - انت لا .. لا يمكنك ان تباركها |
Eu năo te disse que pratico o kung fu da Palma do budista? | Open Subtitles | ألم أخبرك من قبل أنني أعرف كنغ فو الكف البوذي |
Tens a paz mundial nas măos. Toma o folheto da Palma do budista. | Open Subtitles | السلام العالمي بين يديك، هذا دليل الكف البوذي |
A pulsão de morte não é uma busca budista por aniquilação. | Open Subtitles | دافع الموت ليس نوعاً من السعي البوذي لإفناء الذات |
Um monge budista recebe a tarefa do seu professor ...meditar por 45 minutos, mas ele não possui um relógio. | Open Subtitles | راهب بوذى حصل على مهمه من معلمه للتأمل لمدة 45 دقيقه وليس لديه ساعه |
Estamos especados, à espera da nossa vez de falar, ele inclina-se na minha direção e diz: "Jody, eu sou um monge budista." | TED | كنا نحدق فى كل الناس ، منتظرين دورنا فى الحديث ، ومال إلى أذنى ، قائلاً ، " جودى ، أنا راهب بوذى . " |
Eu sou um budista. Tu és um vendedor de carros. | Open Subtitles | أنا من أتباع بوذا , و أنت بائع سيارات |
Está sentado no meio de uma rua em Saigão, em 1963, nas vestes laranja da sua ordem budista e encharcou-se em gasolina. | Open Subtitles | إنه يجلس بشارع بوسط سايجون" عام1963 تقريباً" في الزي البرتقالي لرتبته البوذيه و قد أغرق نفسه بالبنزين |
Eu sou budista! | Open Subtitles | ! اسمعوا، أنا بوذيّة |
Atropelou-me. O karma é um princípio budista muito complexo. | Open Subtitles | ايرل، العاقبة الأخلاقية هي مبدأ بوذي معقّد جداً |
Se ele for budista, estou a dar-lhe felicidade eterna, pelo preço de um bocado de linha. | Open Subtitles | وإن كان بوذياً فأنا أمنحه السعادة الأبدية، بثمن بكرة خيط. |
Devias tentar outro lugar como um templo budista. Ou um aquário. | Open Subtitles | عليكَ تجربة مكان ما مثل معبد بوذيّ أو حديقة للأسماك |
Pensava que o retiro budista tivesse sido no ano passado. | Open Subtitles | خلتُ الخلوة البوذيّة كانت السنة الماضية. |
Talvez até te deem uma refeição especial budista. | Open Subtitles | {\an3\pos(250,268)} -ربما سيعطونك وجبه بوذيه خاصه |
Doador de esmolas, não podes mentir num templo budista. | Open Subtitles | أخي الكريم، أنت لا تستطيع الكذب، في معبد البوذا. |
Hoje em dia, a China tem a maior população budista em todo o mundo. | Open Subtitles | الصين عندها العددالأكبر في العالم من السكان البوذيين. |
Dá-te a versão budista, povoada de templos e de boa gente. | Open Subtitles | كلّ ما أعطاكي إياه هو النسخة البوذية وكلّ المعابد اللعينة |
Por exemplo, um monge budista que depila o cabelo aqui em baixo. | Open Subtitles | وعلى سبيل المثال قد يكون راهبا بوذيا حالق لشعره |