"buraquinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثقب
        
    • فتحة
        
    • الفتحة
        
    • ثقبي
        
    Teria gostado de te ver, por um buraquinho. Open Subtitles لو كنت فقط رأيتك من خلال ثقب صغير فى الحائط
    Sabes que mais, ele pôs a segunda linha dela sob escuta e fez um buraquinho em todas as divisões. Open Subtitles خمني ماذا؟ لقد تنصت على خط هاتفها الثاني و وضع ثقب لاختلاس النظر لكل غرفة
    Por baixo da gaveta... está um buraquinho pequenino que é difícil de ver ao longe. Open Subtitles في الجزء الأسفل من الدرج هناك فتحة صغيرة لا تستطيع رؤيتها إلا إن نظرت بتمعن
    Tem deste lado um buraquinho minúsculo mas que dá para enfiar a mão toda. Open Subtitles هنا كما ترى فتحة ملائمة لتمد يدك
    Como é que consegue... enfiar o gelo nesse buraquinho pequeno? Open Subtitles كيف دخل كلّ هذا الثلج إلى الزجاجة من تلك الفتحة الصغيرة جداً؟
    Aqui no buraquinho... Dedinhos mais mimosos! Open Subtitles هنا في هذا الفتحة أنظر الى اصابع اقدامها
    Os Dishwalla querem tocar no meu "buraquinho na parede"? Open Subtitles ديشوالا، يريدون العزف في "ثقبي الصغير الذي في الأرض "؟
    Diferente de como aparece no cinema, um buraquinho vermelho na testa. Open Subtitles وهذا يعني أنه لن يكون هنالك ثقب أحمر صغير كما في الأفلام.
    Há um buraquinho lá atrás, eu vou lá meter o dedo. Open Subtitles انظروا، آسف يا شباب هنالك ثقب صغير بالخلف سوف احشر اصبعي داخله
    Um buraquinho na cabeça, entram e... Open Subtitles مجرد ثقب صغير في في جمجمتك ، ثم سيقومون ..
    Selamos os dois topos com fita-cola, e cortamos uma pontinha da ponta direita e outra pontinha da ponta esquerda. Temos dois buracos nas pontas opostas, mais um buraquinho. TED ما قمنا به، هو أننا فقط أغلقنا النهايتين بشريط لاصق، قرضنا الزاوية اليمنى والزاوية اليسرى السفلية، وهكذا هناك ثقوب في الزوايا المتقابلة، هناك ثقب صغير هنا.
    Há um buraquinho aqui, e eu tapo-o. TED هناك ثقب هنا، وأغلق هذا.
    O Hodges analisou o vestígio branco que foi encontrado à volta do buraquinho da casa da webcam. Open Subtitles تحليلات (هودجز) ، تثبت أن مسحوق التجميل الأبيض الذيّ وُجد حول ثقب التلصص ببيتَ العارضات...
    O buraquinho é perfeito. Open Subtitles انها تبدو مثل الكرة مع فتحة عليها
    Mais um buraquinho para respirar não era má ideia. Open Subtitles هلاّ ثقبت فتحة هواء أخرى؟
    Este tem um buraquinho. Open Subtitles هذا له فتحة صغيرة.
    Um buraquinho. Open Subtitles أي فتحة صَغيرة.
    A menor fuga, o menor buraquinho é assim que entram. Open Subtitles يدخلون من أى ضوء أى فتحة
    Esse buraquinho nos levará à Rua Principal. Open Subtitles هذه الفتحة الصغيرة ستخرجنا الى برودواى
    Este buraquinho no meio é para o tubo polínico. Quando o pólen encontra o seu local feminino especial noutra flor de Morina, precisamente na espécie certa, o que acontece? TED إن الفتحة الصغيرة في المنتصف هنا .. والتي هي لأنبوب اللقاح حيث عندما تجد حبة اللقاح منطقتها الأُنثوية المميزة في زهرة " مورينا " اي في الفصيلة نفسها .. مالذي يحدث ؟
    Através desse buraquinho? Open Subtitles عبر هذه الفتحة الصغيرة
    - És o meu sexy buraquinho de verme? Open Subtitles -أأنت ثقبي الدوديّ الجنسيّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more