"burbank" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بوربانك
        
    • بربانك
        
    • بروبانك
        
    • باربانك
        
    Maureen Mitsubishi continuando a acompanhar a história na Buy More de Burbank, onde parece que foi libertado um refém. Open Subtitles انها سيارة متسوبيشى مورين وقامت باقتحام احد المحلات فى بوربانك ويدعى اشترى اكثر ويبدوا انة احد الرهائن
    Bem, Agente Walker, foram três anos bastante memoráveis em Burbank. Open Subtitles ثلاث سنوات غير قابلة للنسيان في بوربانك أنا اتطلع
    Tenho de ir a Burbank entregar um prémio num programa de televisão. Open Subtitles يتوجب عليّ أن أذهب إلى بوربانك وأقدم هناك جائزة لأحد البرامج التليفزيونية
    Em directo de Burbank, Califórnia, O Que Sabem os Miúdos? Open Subtitles على الهواء من بربانك بكاليفورنيا في ما يعرفه الأطفال
    Esgotámos todas as nossas opções de pedido em Burbank, e acho que precisamos de um milagre matrimonial, e acho que é isto. Open Subtitles حسنا ، لقد استنفدنا جميع الطرق للطلب الزواج فى بروبانك وأعتقد أن ما نحتاج هو معجزه زوجيه هنا وأعتقد أن هذه هى
    A 170 está muito congestionada já que a polícia fechou as saídas... em Burbank e em Victory. Open Subtitles الـ170 حقاً بدء الدعم حيث أغلقت شرطة لوس انجلوس المخارج... عند بوربانك وفيكتورى من الـ170.
    O suspeito acabou de sair da auto-estrada 5 e dirige-se para Burbank. Open Subtitles الان اتجة المشتبة بة الى الطريق الخامس ويتجة صوب بوربانك
    A Action News informa, que a Polícia continua a sua perseguição a alta velocidade pela baixa de Burbank. Na verdade, ele parece estar a aumentar a velocidade neste bairro residencial. Gostaríamos de avisar a todos na área que esta é obviamente uma situação extremamente perigosa. Open Subtitles اكرة راس السنة يبدوا انة يتجة الى محل مشتريات فى بوربانك
    Daqui Maureen Mitsubishi, da KPFW News, a informar da Buy More de Burbank, onde alguns empregados azarados passam a véspera de Natal com um homem armado em vez de com os seus entes queridos. Open Subtitles انها سيارة ميتسوبيشى ونحن هنا من محل اشترى اكثر فى بوربانك وهناك موطفين غير محظوظين
    E conduzi durante 557 km exactos até aqui desde Burbank para te ver e te dizer que ainda te amo. Open Subtitles ولقد قمت بالقيادة مسافة 346 ميل من بوربانك لكى اراك واقول لك اننى مازلت احبك
    Todas as Husky Lad por toda a parte em Burbank foram sem calças para o Natal. Open Subtitles الفتيان الجشعون فى انحاء بوربانك هل يقضون الكريسماس بدون هدايا
    Um trabalho bem pago de modelo na loja de electrónica mais chique de Burbank. Open Subtitles سوف يكونون عارضات عاليات الثمن فى أفضل معرض أليكترونيات فى بوربانك
    Parece que o romance está vivo e vive em Burbank. Open Subtitles فلتخمن هذا الرومانسية حية وجيدة وتعيش فى بوربانك
    Sim, nós ajudamos-te a reconquistar a rapariga, e tu ajudas-nos a sair de Burbank. Open Subtitles نعم , نساعدك لاستعادة الفتاة وأنت تساعدنا للخروج من بوربانك
    Esperarei por um relatório completo quando regressarem a Burbank. Open Subtitles وقد زودني بتقرير سريع أتوقع منكم تقرير كامل عندما تعودوا إلى بوربانك
    a BR 101 está fechada. Acidente no cruzamento da Burbank. Open Subtitles الطريق مغلق عند مدخل " بوربانك" بسبب إنقلاب شاحنة..
    O avião do embaixador russo vai descolar de Burbank agora mesmo. Open Subtitles طائرة السفير الروسي مجهزة أن تقلع من مطار بربانك الأن
    Isto é um ponto de encontro clandestino num motel em Burbank. Open Subtitles هذا هو و السري الاعتصام أسفل في فندق بربانك صغير.
    Se ele queria ajudar pessoas pobres, porque é que não foi para Burbank? Open Subtitles , لو أنه أراد مساعدة الفقراء لماذا لم يذهب إلى بربانك وحسب ؟
    A NSA monitorizou uma chamada de Burbank para o Augusto Gaez ontem. Open Subtitles وكاله الأمن الوطنى رصدت مكالمه من بروبانك
    Retiramo-lo de Burbank esta noite, depois de escurecer. Open Subtitles انقلوه من باربانك الليلة بعد حلول الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more