"cá com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا مع
        
    Vinha cá com a minha noiva, quando isto era uma fábrica de carnes. Open Subtitles كنت آتي إلى هنا مع خطيبتي قديماً عندما كان مخزناً للحوم.
    Vieram cá com a vossa maldade. Open Subtitles لقد اتيتم هنا مع الشر عشنا بسلام قبل ان تاتو
    Estava cá com a turma, ia fazer uma viagem pelas Bahamas. Open Subtitles كانت هنا مع فصلها في رحلة " إلى " الباهاما
    Toquei cá com a minha banda, há uns anos. Open Subtitles لقد عزفت هنا مع الفرقه منذ بضعة اعوام
    Só piora as coisas, vindo para cá com a sua puta. Open Subtitles إنّك تجعل الأمور أسوأ بمجيئك إلى هنا مع عاهرتك
    Vim para cá com a minha amiga, mas perdi-a, e agora estou sozinha. Open Subtitles , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة
    Então, a vossa mãe ausentou-se para vérias mas vocês as duas mudaram-se para cá com a vossa tia porque ela ainda continua a viver no distrito da escola? Open Subtitles بما أن والدتك الى وسط ويلز و لكنكما انتقلتما للأقامة هنا مع عمتكما لأنها نعيش في نفس منطقة المدرسة ؟
    Não disseste que vinhas cá com a família? Open Subtitles ألم تقل أنك كنت تأتي الى هنا مع عائلتك ؟
    Porque não me respondeu quando falei em vir para cá com a minha família? Open Subtitles لماذا لم تجبني عندما سالتك بشأن حضوري إلى هنا مع عائلتي ؟
    Arrastaste-nos a todos para cá com a conversa de termos negócios e ficarmos ricos. Open Subtitles جررتنا جميعاً الى هنا مع ... الكثير من الكلام عن امتلاك الأعمال
    O Hoffmann vem para cá com a família e com as amantes. Open Subtitles هوفمان يأتي هنا مع عائلته وعشيقاته
    Mas o Roderick estava cá com a Abigail? Open Subtitles لكن رودريك كان هنا مع ابيغايل؟
    Esqueci-me de te dizer que ela está cá com a mãe. Open Subtitles ونسيتُ أن أذكر أنها هنا مع والدتُها
    - Muito prazer. - Está cá com a sua mulher? Open Subtitles ـ سررتُ بلقائكِ ـ أأنت هنا مع زوجتك؟
    Dá para acreditar que o Chris Defrank está cá com a Gloria? Open Subtitles المركز الأول (هيلي غراهام) هل تصدقين أن (كريستوف رانكس) موجود هنا مع (غلوريا) ؟
    Você pega o Azim e o traz para cá com a esposa vagabunda dele. Open Subtitles اذهب إلى (أظيم) وأحضره إلى هنا مع زوجته العاهرة
    Está cá com a outra família. - Lamento. Open Subtitles انه هنا مع عائلته الأخرى - آسف -
    Volta para cá com a tua família. Open Subtitles انتقلي الى هنا مع عائلتك
    Tudo bem, a ex-mulher do Mark, a Dana, está a vir para cá com a Olivia e o Dylan, o que significa que temos exatamente cinco minutos... aqui, dá-me isso. Open Subtitles (حسناً ، زوجة (مارك) السابقة (دانا بطريقها إلى هنا مع (أوليفيا) و (ديلن) و هذا يعني أن لدينا بالضبط . خمسة دقائق ..
    Vi para cá com a minha mamã. Open Subtitles آتي إلى هنا مع والدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more