"cá desde que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا منذ أن
        
    • هنا منذ ان
        
    • هُنا منذ
        
    Sim, eu não venho cá desde que os meus pais morreram. Open Subtitles .نعم, لم أعد إلى هنا منذ أن توفيّ والداي
    Bem, não passa muita gente por cá desde que fizeram a nova estrada e ainda menos são as que cá ficam. Open Subtitles حسناً, ليس هناك الكثير من الناس يمر من هنا منذ أن شيدوا طريقاً جديداً وبقاء القليل لذا...
    Sim, a Kwik E-Mart. Não vinha cá desde que a roubei vestido de Krusty. Open Subtitles نعم،،متجر(كويك.إى.مارت)،لم آتِ إلى هنا منذ أن سطوّت علية متنكراً فى زى (كراستى)!
    Está é a primeira vez que venho cá desde que morreu. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي احضر الى هنا منذ ان ماتت
    Está é a primeira vez que venho cá desde que morreu. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي احضر الى هنا منذ ان ماتت
    Acho que não voltei cá desde que cheguei a este país. Open Subtitles لا أظنّ أنّني أتيت إلى هُنا منذ قدومي الأول لهذه البلاد.
    Não venho cá desde que o meu pai morreu. Open Subtitles لمْ آتِ إلى هُنا منذ وفاة أبي.
    Não direi que é uma visita social, porque tu não vieste cá desde que comprei a casa. Open Subtitles (ولا تقولي يا (كيت .. أنها مهمة اجتماعية لأنكِ لم تأتي إلى هنا .منذ أن اشتريت المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more