"cá estou eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ها أنا ذا
        
    • ها أنا هنا
        
    • ها أنذا
        
    • وها انا
        
    Não me queria neste casamento, mas Cá estou eu, com uma cambada dos meus amigos idiotas. Open Subtitles لم تكن تريد حضوري لهذا الزفاف. ولكن ها أنا ذا مع بعض من أصدقائي البلهاء.
    Cá estou eu, de um lado, sem um cadáver há seis meses, enquanto tu procuras um suspeito que está de certeza morto, provavelmente por ter matado um dos do Marlo. Open Subtitles ها أنا ذا هنا فارغ اليدين بدون جثة واحدة طيلة 6 أشهر وها أنت تبحث عن مشتبه
    Cá estou eu, na televisão pública todos os dias e ainda há um tipo que passa a vida sentado ao lado de uma foto minha e não me conhece. Open Subtitles أتعرف ، ها أنا ذا ، في تلفاز وطني كل يوم ورغم هذا رجل يجلس بجانب صورة ضخمة طوال حياته لي لا يعرف من أنا
    Depois o meu pai adoeceu, vim para casa, e Cá estou eu. Open Subtitles و عندما أصيب أبي بالمرض عدت للمنزل و ها أنا هنا
    Não resultaram e Cá estou eu. Open Subtitles لم يُجدوا نفعاً لذا ها أنا هنا
    Finalmente apanhaste-me. Cá estou eu. Open Subtitles أجل، أمسكت بي أخيرًا، ها أنذا.
    E Cá estou eu, em controle, sem tomar medicamentos, sem dores de cabeça e a dormir profundamente. Open Subtitles وها انا.. مُسيطرة لا آخذ الأدوية بدون اوجاع الرأس او اصوات في النوم
    Cá estou eu, a sofrer com as memórias, e ele tem que levar com isso todas as noites. Open Subtitles ها أنا ذا أقوم بأذية ذاكرته وهو ينظر إليها كل ليلة
    Há anos. E Cá estou eu. Vivo e de boa saúde. Open Subtitles ها أنا ذا لازلت حياً و بصحة جيدة
    Era a brincar. E agora Cá estou eu, com estas lindas flores, olha..! Open Subtitles والآن ها أنا ذا, مع هذه الزهور الجميلة, انظري!
    Irritou-me, obviamente, por isso Cá estou eu. Open Subtitles أزعجني الأمر فحسب, جلياً, لذا... ها أنا ذا
    Cá estou eu, para cumprir o meu dever de apoio. Open Subtitles أشعر بك ها أنا ذا لأجل واجب الضامن
    - Jurei que nunca voaria, mas Cá estou eu! Open Subtitles - لقد كان مخيفا أقسمت أني لن أسافر عبر الجو مرة أخرى و ها أنا ذا
    Sim, Cá estou eu. Qual é a mensagem? Open Subtitles ها أنا ذا ما هي الرسالة
    Por isso, inexplicavelmente, Cá estou eu. Open Subtitles لذا وبشكل يتعذّر تفسيره، ها أنا هنا.
    E Cá estou eu. Voltei. Open Subtitles و ها أنا هنا قد عدتُ
    Seja como for, Cá estou eu. Open Subtitles لكن على أي حال، ها أنا هنا.
    Cá estou eu. Open Subtitles ها أنا هنا.
    Cá estou eu. Open Subtitles ها أنا هنا.
    - Por isso Cá estou eu. Open Subtitles -لذا ها أنا هنا .
    Cá vai, Cá estou eu. Open Subtitles ها أنذا العم مو!
    Cá estou eu, na encruzilhada. Open Subtitles "ها أنذا عند مفترق الطرق"
    Seduzi a velhota do andar de cima, desci a escada de incêndio, arrombei a janela e pumba, Cá estou eu na tua casa. Open Subtitles اغريت العجوز بالطابق العلوي ثم نزلت مع سلم الحريق وها انا ذا في صالة شقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more