Ela veio para cá por causa do Sam. Ela sentiu-se inspirada com o Dr. Sam. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا من أجل سام إنها ملهمة بـ د.سام |
Lá por me mudar para cá por causa do teu emprego não significa... | Open Subtitles | ليس لأنني انتقلت إلى هنا من أجل وظيفتك فهذايعنيأنك.. |
Estamos cá por causa do corpo com o recheio cremoso. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الجثّة ذات الأعضاء المسالة |
Viemos cá por causa do Tom Fargood e dos Precursores de um Novo Dia. | Open Subtitles | "نحن هنا بخصوص"توم فارقود "و "جماعة المُبشرين بيوم جديد |
Não estou cá por causa do fundo da sua bolsa de estudos. | Open Subtitles | لست هنا بخصوص صندوقك للمنح الدراسية |
Não, não, ela está cá por causa do terramoto. | Open Subtitles | لا ، لا ، وجودها هنا بسبب الزلزال. |
Você veio para cá por causa do Gómez, não? | Open Subtitles | لقد أتيت هنا بسبب جوميز ، أليس كذلك؟ |
Encontrámo-nos por acaso. Ela veio cá por causa do processo. | Open Subtitles | لقد تصادفنا ببعضنا إنها هنا من أجل الدعوى |
- Estás cá por causa do Barksdale? - Vim em paz. | Open Subtitles | (هل أنت هنا من أجل (باركسديل - أنا هنا من أجل السلام - |
- Estão cá por causa do Knox? | Open Subtitles | -أنت هنا من أجل (نوكس) ؟ |
Se não vieste cá por causa do Jesse, porque é que vieste? | Open Subtitles | طالما لستِ هنا بخصوص (جيسي)، فماذا جاء بك؟ |
- Veio cá por causa do Kandinsky. | Open Subtitles | (أنت هنا بخصوص (كاندينسكي |
Tive que voltar para cá por causa do Parker. | Open Subtitles | كما تعلمي، كان يجب أن أعود إلى هنا بسبب (باركر) |
E não nos mudamos para cá por causa do trabalho do Sean. | Open Subtitles | . و لم ننتقل هنا بسبب عمل (شون) فحسب |