"cálculos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حساباتي
        
    • بالحسابات
        
    • الحساب
        
    • الحسابات
        
    • حساباتك
        
    • لحساباتي
        
    • الرياضيات
        
    • حسابات
        
    • الأرقام
        
    • بحسابات
        
    • حساباته
        
    • حساباتنا
        
    • تقديري
        
    • بحساباتي
        
    • حصى
        
    Pelos meus cálculos podemos levar pelo menos mais 100 pessoas. Open Subtitles بإستخدام حساباتي.يمكننا أن نأخذ على الأقل 100 شخص آخرين
    Bom, é muito difícil fazer os cálculos, esse é o problema. TED لانه من الصعب جداً القيام بالحسابات اليدوية .. فيتأخر تعليم الرياضيات حتى يتمكن الطالب من الحساب اليدوي
    Só havia uma maneira de fazer cálculos: era à mão. TED كانت جميع العمليات الرياضية تتم بواسطة اليد ..مما ربط عمليات الحساب الطويلة بالرياضيات
    Mas inconscientemente, estão a fazer estes cálculos bastante complicados que lhes darão uma medida da probabilidade condicionada. TED ولكن دون وعي منهم، يقومون بتلك الحسابات المعقدة للغاية والتي ستعطيهم مقياسا من الاحتمال الشرطي.
    Mas isso não quer dizer que devas ficar nas esquinas a distribuir os teus cálculos para qualquer um. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تقفي في زوايا الشوارع توزعين حساباتك إلى أي رجل يأتي إليك
    Ainda bem, pois segundo os meus cálculos, estamos no meio do nada. Open Subtitles ذلك جيد لأنه طبقا لحساباتي سقطنا تقريبا في وسط لا مكان.
    Mas quando és o melhor o absolutamente melhor, fazes a "Math 55", abrange cálculos avançados e álgebra linear. Open Subtitles لكن عندما تكون الأفضل الأفضل على الإطلاق، تأخذ الرياضيات 55 يقدم التفاضل والتكامل والجبر الخطي الفوري
    Prever onde vão aterrar exige cálculos extensos alimentados por medições que nem sempre têm uma resposta precisa. TED فالتنبؤ بالمكان الذي ستهبط فيه يتطلب حسابات ضخمة تعتمد على نتائج حسابات ليست دقيقة دائمًا.
    Temos de sair daqui. Se os meus cálculos estão correctos... Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة
    Verifiquei duas vezes os cálculos, por isso, na teoria. Open Subtitles كل حساباتي تأكدت منها مرتين لذا نظرياً سينجح
    Se os meus cálculos estivessem certos e verificou-se estarem errados... Open Subtitles لو أن حساباتي كانت صحيحة والتي اتضحت انها خاطئة
    Com o universo como computador, podemos assumir que esta gota de água executou os cálculos. TED باعتبار الكون كحاسوب، يمكنكم النظر إلى قطرة الماء هذه على أنها تقوم بالحسابات.
    Como é que um fungo pode pressentir as condições do mercado, na sua rede, e depois fazer cálculos sobre onde e quando fazer trocas? TED كيف للفطر أن يشعر بشروط السوق عبر الشبكة ثم يقوم بالحسابات من أين ومتى يقوم بالتبادل؟
    A equipa dele tem vindo a fazer cálculos pormenorizados dos impactos relativos das diversas fontes de energia. TED كان فريقه يقوم بالحسابات التفصيلية للتأثيرات النسبية لمختلف مصادر الطاقة.
    Então, de acordo com esses cálculos, nós somos como campistas que acidentalmente armaram a sua tenda à beira de um precipício. TED اذا و على حسب هذه الحسابات, نحن مثل المعسكرين الذين و عن طريق الخطأ نصبوا خيمتهم على حافة هاوية.
    Os teus cálculos deram-te um número com 46 algarismos para a contagem de coelhos na célula de baixo. Ainda fica muito espaço disponível. TED أوصلتك حساباتك إلى رقم يتكون من 46 خانة لحساب عدد الأرانب في آخر خلية مساحة كبيرة للتوفير.
    Bom, de acordo com os meus cálculos, baseado no tempo gasto a vir e a ir para o planeta... Open Subtitles حسنا،طبقا لحساباتي أسّسَ على قضاء الوقت إلى ومن الكوكب
    Agora, só a física levou cinco minutos de cálculos. Open Subtitles الآن، الفيزياء لوحدها أخذت تقريبا خمس دقائق حسابات.
    Podemos fazer alguns cálculos e o resultado é um número astronómico. TED الآن، يمكنك حساب بعض الأرقام وهذا سيكون رقم مذهل حقاً.
    Tinha a cabeça cheia com velocidades, cálculos de combustível, e milhões de diferentes... Open Subtitles رأسي كانت مليئة بحسابات الوقود ومليون أمر آخر
    Os cálculos dele são melhores do que os nossos. Open Subtitles على ما يبدو، أن حساباته أفضل من حساباتنا
    Pelos meus cálculos, o primeiro round pertenceu ao campeão, Open Subtitles في تقديري فإن الجولة الأولى انتهت لصالح البطل.
    É uma girândola de luzes. Fiz cálculos que mostram que este espetáculo pode ser visto a uns 90 metros do predador. TED أنها عجلة دوارة من الضوء. وقد قمت بحساباتي التي أظهرت إن ذلك يمكن رؤيته من ما يصل الى ثلاثمائة قدم من قبل مفترس.
    Steno tinha visto como os cálculos biliares se formavam nos órgãos húmidos por acumulação. TED وقد شاهد ستنو كيف تتشكل حصى المرارة في الأجهزة الرطبة بالتزايد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more