"câmara no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاميرا في
        
    • كاميرا على
        
    • كاميرا بداخل
        
    • الكاميرا في
        
    • الكاميرا التي
        
    • آلة التصوير في
        
    Há uma câmara no átrio e acabei de ver a gravação. Open Subtitles هناك كاميرا في البهو وكنت للتو أفحص الشريط
    Acabámos de perder uma câmara no piso 30. Open Subtitles إنتظر لحظة. فقدنا للتو كاميرا في الطابق الـثلاثين.
    Tens a certeza que não tens uma câmara no elevador? Open Subtitles أأنت متأكد أنه لا يوجد كاميرا في المصعد؟
    Mas este aqui, que referiu na sua palestra, como um projeto lateral, pesquisa e salva, e tem uma câmara no nariz. TED ولكن بالنسبة لهذا، لقد ذكرت في حديثك كمشروع ثانوي، البحث والإنقاذ، ولدى الروبوت كاميرا على مستوى أنفه.
    O Ruiz colocou uma câmara no carro para gravar a compra. Open Subtitles رويز ثبت كاميرا بداخل مدخنة السياره ليسجل عملية الشراء
    E tal como vocês deslizam pelos conteúdos num iPad, eu até posso ajustar o ângulo da câmara no dispositivo. TED وبنفس الطريقة التي تستعرض بها المحتوى على الآي باد، أستطيع أن أعدل زاوية الكاميرا في الجهاز.
    Dentro de uma hora a câmara no teu quarto já lá não está, mas as restantes ficam. Open Subtitles الكاميرا التي في غرفتك ستحل خلال ساعة لكن البقية تبقى
    Depois, tornei a salvar-te da câmara no ursinho, portanto, que fique claro. Open Subtitles ومن ثم أنقذت مؤخرتك مجدداً عندما وجدت آلة التصوير في ذلك الدب لذا دعنا نكون واضحين
    Instalámos uma câmara no lugar do botão de lapela. Open Subtitles لقد ثبتنا كاميرا في مكان زر طية صدر السترة
    Ele também instalou uma câmara no olho da vítima? Open Subtitles هل وضع كاميرا في عين تلك الضحية أيضا؟
    Tenho a certeza que Adrian não pensou em colocar uma câmara no carro. Open Subtitles انا متاكده بان ادريان لم يفكر بوضع كاميرا في السياره
    câmara no canto, câmara no balcão, câmara no termostato. Open Subtitles كاميرا في الزاوية، وكاميرا على المنضدة، وكاميرا على جهاز تنظيم الحرارة.
    Instalamos uma câmara no estádio, se quiser ver... Open Subtitles لقد وضعنا كاميرا في المُدرّج قبل قليل.
    A policia de Montreal tem uma câmara no carro. Open Subtitles وشرطة "مونتريال" لديها كاميرا في لوحة السيارة
    Tenho aqui uma recente e garanto-te que há mesmo uma câmara no telhado. Open Subtitles حصلت الآن على واحدة حديثة وصدقني، من المؤكد أن هناك كاميرا على السطح.
    Assim, à vista de todos, preciso de ter a certeza de que todos vejam desde o princípio da nossa experiência e, para todos verem, vamos colocar uma câmara no palco. TED كذلك الأمر وبكل وضوح أريد أن أضع ورقة الدولار في مكان مكشوف كلياً منذ بداية هذه التجربة لكي نحرص على أن الجميع يشاهد ورقة الدولار نحتاج لمصور مع كاميرا على المسرح.
    No museu, no restaurante, no elevador, até dentro da carrinha havia uma câmara no painel... Open Subtitles في المتحق، المطعم، والمصعد... حتى بداخل شاحنة مكتب البريد، كان يوجد كاميرا على لوحة القيادة...
    A DEA colocou uma câmara no meu batom para tirar fotografias do Alex Molina. Também me deram alguns localizadores, caso queiramos ficar de olho nas pessoas. Open Subtitles مكافحة المخدرات قامت بوضع كاميرا بداخل احمر الشفاه (لناخذ لقطات ل(اليكس مولينا وايضا اعطوني بعض اجهزة التعقب
    E se eu te enfiasse essa câmara no cu? Open Subtitles ما رأيك أن أضع تلك الكاميرا في مؤخرتك؟
    Mas a câmara no frigorífico ainda estava ligada, assim como esta aqui, agora. Open Subtitles و لكن الكاميرا في المجمدة كانت لا تزال في وضعية التشغيل تماماً مثل هذا
    - E os seus aliados... a verem através daquela câmara no tecto, também querem a mesma coisa? Open Subtitles وأصدقائك الذين يشاهدون من تلك الكاميرا التي بالسقف، هل يريدون الأمر نفسه أيضًا؟ أجل.
    A câmara no deserto. Era tua? Open Subtitles -أكانت آلة التصوير في الصحراء ملكك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more