É uma câmara que ninguém consegue ver, que se mistura com o ambiente, com o envolvente. | TED | انها الكاميرا التي لا يمكن لأحد أن يراها, والتي تختفي في البيئة, و المناطق المحيطة بها. |
AK: Para ser muito nítida, a câmara que vemos no ecrã tem um ângulo de visão mais amplo do que o do olho humano. | TED | أ.ك: باختصار ولأكون واضحا جداً، الكاميرا التي ترينها على الشاشة تمتلك مجال رؤية أكبر مقارنة بالعين البشرية. |
Prue, esta era a câmara que usavas na tua vida passada. | Open Subtitles | برو، هذه هي الكاميرا التي كنتِ تستعملينها في الماضي |
Perdi a câmara que tirei sem autorização do meu tenente. | Open Subtitles | فقدت الكاميرا التي أخذتها بدون موافقة الملازم |
Nem consigo esperar para tirar uma fotografia do Jamie... com a minha câmara que não tenho aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى التقط صورة رائعة لجيمي بآلة التصوير التي نسيتها |
É a câmara que rebentámos ontem à noite. | Open Subtitles | هذه من الكاميرا التي قمنا بوضعها مساء الأمس قم بإعادة الشريط، الآن نرى الشابتان تمشيان نحو السيارة |
Certo, então esta é a câmara que quer acertar com os dejectos de pássaro, | Open Subtitles | حسناً, فهذه هي الكاميرا التي تود إصابتها بواسطة فضلات طيرك |
Vou buscar a câmara que usamos em momentos preciosos e nas indemnizações do seguro. | Open Subtitles | دعيني أحضر الكاميرا التي نستعملها للحظات الغالية ومطالبات التأمين |
O que aconteceu à câmara que te seguia? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الكاميرا التي كانت تتبعك في الأرجاء؟ |
Criou uma câmara que pode tirar fotografias em movimento. | Open Subtitles | وإخترع الكاميرا التي تستطيع تصوير الأشياء متحركة |
Neste momento, estou a aceder... à câmara que vigia o recinto das zebras. | Open Subtitles | والآن، سأدخل إلى الكاميرا التي في حظيرة الحمار الوحشي |
Monty, há alguma coisa no telemóvel e na câmara que encontramos? | Open Subtitles | مونتي .. أي شئ على الهاتف الخليوي و الكاميرا التي وجدناها ؟ |
Desactivaste a câmara que mostra o nosso atirador? | Open Subtitles | هل عطلت الكاميرا التي تكشف القناص الخاص بنا؟ |
Desta vez, ela anseia por esta reunião porque, desta vez, ela traz consigo uma câmara escondida no vestido, uma câmara que mais ninguém vê. | TED | في هذه المرة, فانها تنتظر هذا الاجتماع, لأن هذه المرة, تحمل كاميرا صغيرة مخفية في ملابسها, الكاميرا التي لا أحد يمكن أن يراها |
A câmara que o Marshall nos deu é de raio-X em miniatura. | Open Subtitles | (حسناً ، تلك الكاميرا التي أعطانا إياها (مارشال لتصوير الآشعة السينية |
- E a câmara que encontrei? | Open Subtitles | ماذا عن الكاميرا التي وجدتها في شقة (ليلي)؟ |
Eles disseram-me que a câmara que estava a filmar-me a mim e ao Johnny tinha-se perdido na floresta. | Open Subtitles | أخبروني بأن الكاميرا التي كانت (تصورني أنا و(جوني تم فقدانها في الغابة |
Por detrás de uma câmara que filma... | Open Subtitles | - خلف الكاميرا التي تقوم بالتسجيل ... |
Não era a câmara que procuravam, era aquilo que estava dentro dela. | Open Subtitles | ،ليست آلة التصوير التي يبحثون عنها بل ما عليها - (مرحباً (لو - |