| No sexto dia, a caixa foi descoberta numa câmara secreta, oculta e protegida por todos os lados. | Open Subtitles | فى اليوم السادس اكتشفت بالصندوق غرفة سرية محجوبة ومحمية من جميع الجوانب |
| Há sessenta anos, os nossos arqueólogos descobriram uma câmara secreta debaixo do templo. | Open Subtitles | منذ 60 عام وجد علماء الآثار غرفة سرية تحت المعبد |
| O senão é que ele está protegido numa câmara secreta pelos seus melhores guardas. | Open Subtitles | إنّ الصيدَ هو محميُ في a غرفة سرية مِن قِبل حرّاسِه الأفضلِ. |
| Não prefere colocar-me na terrível masmorra... ou na misteriosa câmara secreta? | Open Subtitles | ما كانش من الافضل وضعي في الزنزانة الفظيعة أو الغرفة السرية الغامضة؟ |
| Recolhi-o na câmara secreta há muito tempo atrás. | Open Subtitles | لقد قمت بجمع هذا من الغرفة السرية منذ برهة من الزمن |
| Sempre pensei que poderia haver uma câmara secreta aqui. | Open Subtitles | دائماً أعتقدت أنه ربما يوجد غرفه سريه هنا |
| Descoberto vivo numa câmara secreta do Asilo de St. Trinian, em Washington. | Open Subtitles | وجد فى غرفة سرية فى مستشفى فى واشنطن |
| Estava escondido numa câmara secreta. | Open Subtitles | كانت مخبأة في غرفة سرية. |
| Estava escondido numa câmara secreta. | Open Subtitles | كانت مخبأة في غرفة سرية. |
| Há sempre uma câmara secreta. | Open Subtitles | هناك دائما غرفة سرية |
| Vejam só... uma câmara secreta. | Open Subtitles | أوه؛ انظري غرفة سرية |
| Nao fala de uma câmara secreta onde ele guarde as suas posses mais valiosas. Tambem nao esperava que houvesse. | Open Subtitles | لا يوجد ذكر لأى غرفه سريه يبقى فيه ممتلاكاته القيمه لا أتوقع ذلك |
| Tenho a certeza que o verdadeiro está numa câmara secreta na pirâmide de Ra em Abydos, mas nao tenho a certeza do local exacto. | Open Subtitles | الأن أنا واثق أن الأصليه موجوده فى غرفه سريه * فى هرم * رع * فى * أبيدوس لكنى لست متأكد أين هى بالضبط طبقاً للأسطوره لقد كان هناك 6 اعين |
| Um compartimento secreto dentro de uma câmara secreta? | Open Subtitles | حجيره سريه داخل غرفه سريه ؟ |