"câmaras de segurança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاميرات مراقبة
        
    • كاميرات المراقبة
        
    • كاميرات أمنية
        
    • كاميرات المُراقبة
        
    • آلات تصوير أمنيّة
        
    • الكاميرات الأمنية
        
    • عن كاميرات
        
    • كاميرا المراقبة
        
    • الكاميرات الأمنيّة في
        
    • آلات تصوير الأمن
        
    • كامرات
        
    • كاميرا المراقبه
        
    • كاميرات أمن
        
    • كاميرات الأمن
        
    • كاميراتُ المراقبةِ
        
    Tenho câmaras de segurança aqui, ali em cima e nos corredores todos. Open Subtitles لديّ كاميرات مراقبة هناك , و هنا ، و بجميع الممرات.
    Achava que o clube não tinha câmaras de segurança. Open Subtitles ظننتُ أنّ النادي لا يملك أيّ كاميرات مراقبة.
    Só aparece estática nas câmaras de segurança e um armazém vazio. Lamento. Open Subtitles لا شيء سوى خردة على كاميرات المراقبة ومستودع فارغ، أنا آسف
    Posso distrair os seguranças da frente para vocês entrarem, mas descobrir como passar pelas câmaras de segurança vai levar algum tempo. Open Subtitles يمكنني ان اشتت الحارسين في المقدمة حتى انتم يمكنكم ان تسللو الى الكثير لكن ايجاد طريقة لتخطي كاميرات المراقبة
    Há duas câmaras de segurança que cobrem aquele local. Open Subtitles الآن ، ثمّة كاميرات أمنية تُغطي تلكَ المنطقة.
    Pode confirmar que há câmaras de segurança a vigiar o complexo todo? Open Subtitles هل يمكنك أن تؤكد بأن لديكم كاميرات مراقبة تراقب المبنى كاملاً؟
    Mande instalar câmaras de segurança em todos os cantos do campus e quem paga é a cidade, não a escola. Open Subtitles لدي كاميرات مراقبة يتم تركيبها نظريا في كل زاوية من الحرم و ذلك يدفع من ميزانية المدينة
    Não, Jimbo. Só não havia câmaras de segurança, na altura. Open Subtitles لم يكن لديهم كاميرات مراقبة في ذلك الوقت
    Talvez as câmaras de segurança do salão de jogos tenham imagens da pessoa. Open Subtitles ربما التقطت كاميرات مراقبة صالة الألعاب صورة للشخص
    Sim, posso usar as imagens das câmaras de segurança. Open Subtitles نعم، يمكنني استخدام الصور المأخوذة من كاميرات المراقبة
    Certo, a aceder às câmaras de segurança da cidade. Open Subtitles حسناً، جاري الوصول إلى كاميرات المراقبة في المدينة
    Quando as câmaras de segurança foram criadas, instalamos nelas reconhecimento facial. Open Subtitles ،عندما صُنعت كاميرات المراقبة قمنا بانشاء برامج التعرف على الوجه
    Temos câmaras de segurança por todo o lado, mas elas não nos alertam quando uma criança se está a afogar numa piscina. TED كاميرات المراقبة أصبحت في كل مكان لكنها لا تنبهنا عندما يوشك طفل على الغرق في بركة سباحة
    Nenhuma delas tinha câmaras de segurança, mas todos os assaltos ocorreram quando os donos estavam a fechar. Open Subtitles لم تملك المتاجر كاميرات أمنية لكن كل السرقات حدثت مباشرة عندما كان المالكون يغلقون ليلاً
    É o único lugar que não tem câmaras de segurança. Open Subtitles أنه المكان الوحيد الذي لم يكن فيه كاميرات أمنية
    Tem câmaras de segurança? Open Subtitles هل لديك أي كاميرات أمنية هنا أي مراقبة يمكنني إلقاء نظرة عليها؟
    Vou mandar instalar câmaras de segurança na cela. Open Subtitles سأتأكد من وضع بعض كاميرات المُراقبة بتلك الزنزانة
    câmaras de segurança na rua, mas não aqui. Open Subtitles ثمّة آلات تصوير أمنيّة في الشّارع لكن ما من شيء هنالك.
    Mas havia lá muitos DVDs destes. São das câmaras de segurança. Open Subtitles ،إنتزعت مجموعة من هذه، مع ذلك من أماكن تواجد الكاميرات الأمنية
    Vira a equina. Vais ficar fora da linha de visão das câmaras de segurança. Open Subtitles استدر عند الزاوية، ستكون يعيداً عن كاميرات المراقبة
    Não consegui ver bem o nosso homem misterioso pelas filmagens das câmaras de segurança do edifício. Open Subtitles لم أتمكن من الحصول على نظرة فاحصة لرجلنا السري من لقطات كاميرا المراقبة للمبنى
    Pessoal, parece que a coisa piorou. Invadi as câmaras de segurança do 15º andar. Olhem. Open Subtitles يا رفاق، ازدادت الأمور سوءاً، فقد اخترقتُ الكاميرات الأمنيّة في رواق الطابق الـ15، وانظروا.
    Eles usaram-no para desactivar as câmaras de segurança sem fios. Open Subtitles إستعملوه لتعطيل آلات تصوير الأمن اللاسلكية.
    Aceda a todas as câmaras de segurança num raio de 160 km de Budapeste. Open Subtitles حسنا, اريدُ منكِ اختراق جميع كامرات الحماية التي تبعُد 100 متر عن بودابيست
    Atrás da secção das bananas, é o único lugar da loja que tem rede telefónica e as câmaras de segurança não conseguem ver. Open Subtitles خلف مكان الموز هو النقطه الوحيده كاميرا المراقبه لا تراك وأنت تستقبل مكالمه جوالك
    As filmagens antigas das câmaras de segurança da loja são guardadas num disco rígido fora da loja. Open Subtitles اللقطات القديمة التي أخذتها من كاميرات أمن المتجر مخزنة على قرص صلب خارجي
    Tens a certeza que não foste visto pelas câmaras de segurança Open Subtitles هل أنت متأكد من أن كاميرات الأمن لن تراك ؟
    As câmaras de segurança na marina não gravaram depois das 0h. Open Subtitles إنَّ كاميراتُ المراقبةِ في "المرسى" لم تسجل بعد منتصفِ الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more