Mas Júlio César e César Augusto são deuses. | Open Subtitles | يوليوس قيصر و أوغسطس قيصر هم الآلهة. |
... ondeCIeópatraviuchegar JúIio César e Marco António. | Open Subtitles | و فيها رأت (كليوباترا) اقتراب (يوليوس قيصر) و (مارك أنتوني) |
"receberam o perdão de César e não podem ser injuriados: | Open Subtitles | (وصلتهم اعتذارات من (قيصر :و لا يجب إيذائهم |
Se tivesse de escolher entre ser herdeiro de César, e o seu amor, | Open Subtitles | إذا كان على أن أختار بين وريث القيصر و بين حبك |
Só quero uma salada César e puré a acompanhar. | Open Subtitles | سأخذ فقط سلطة القيصر و بطاطس مهروسة |
- Quando César e António forem derrotados... | Open Subtitles | عندما ينهزم (قيصر) و كلبه (أنتوني) إن انهزما |
Temos de atacar César e matá-lo sob o olhar de Marte, senão, a nossa vitória será vã. | Open Subtitles | يجب أن نهاجم (قيصر) و نقتله (أمام ناظري (مارس |
César e Pompeu prepararam seus 2 campos para o que seria a batalha decisiva da guerra civil. | Open Subtitles | جهّز قيصر و (بومبي) معسكرَيْهما لما يبدو وأنّها ستكون المعركة الحاسمة للحرب الأهليّة. |
Todos os actos de César, e o testamento dele, prevalecerão. | Open Subtitles | كل أفعال قيصر و وصيته ستنفذ |
À semelhança de Júlio César e de Marco António, correremos com os invasores bárbaros para lá dos Alpes, a arrastar o canhão atrás deles. | Open Subtitles | ومثل (يوليس قيصر) و مثل (مارك أنتوني) سنطارد أولائك المحتلين الأوباش |
César e Marco António estão a fazer o melhor para o povo. | Open Subtitles | (قيصر) و (مارك أنتوني) يكسبون العامة |
O que sabe sobre César e Pompeu? | Open Subtitles | ماذا تسمع عن (قيصر) و (بومباي)؟ |
Quando eu andava na faculdade, nós, os da minha fraternidade, roubámos um cadáver, vestimo-lo à César e pusemo-lo numa estátua de um cavalo. | Open Subtitles | لقد سرقتُ مع أخويتي جثة و ألبسناها زي (القيصر) و ثم وضعناها على تمثال لحصان |
César e o Rei Latino? | Open Subtitles | القيصر و الملك لتينوس؟ |
Eu sou o César e ela a concubina número 3. | Open Subtitles | (أنا (القيصر و هي الخليلة رقم ثلاثة |