"código da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رمز
        
    • كود
        
    E 78 é o código da cidade de São Petersburgo. TED و 78 هو رمز المدينة لمدينة سانت بيترسبرغ
    Mas esta é a perceção visual do código da vida. TED لكن هذا هو الإدراك البصري لما هو "رمز الحياة".
    Atenção todas as unidades, acoplar ao código da matriz. Open Subtitles إنتباه لجميع الوحدات إلتقطوا رمز المصفوفة
    Conhecem o protocolo. Nao temos como saber se o vosso código da íris e seguro. Open Subtitles أنتم تعرفون الإجرائات ليس لدينا أي وسيلة لمعرفة إذا كان لديك رمز قزحية آمن
    A receber transmissão. É o código da SG-3. Open Subtitles إننى أتلقى إتصالا يا سيدى إنه كود التعريف الخاص بإس جى 3
    Garcia, podes verificar o código da zona de um armazém no 6000 San Alameda? Open Subtitles غارسيا هلا تحققت من رمز المنطقة في 6000 سان الميدا؟
    Quando foi a última vez que mudaram o código da fechadura? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة قمتم فيها بتغيير رمز القفل؟
    Basta colocar no código da chave as medidas dos dentes, e se estes tipos tinham um programa de computador isso cria um padrão do tamanho e da posição, fazendo, facilmente, uma cópia. Open Subtitles كل ما عليكِ أن تُدخلي في رمز المفتاح مقاييس الأسنان، وإذا هؤلاء الرجال لديهم برنامج كمبيوتر يطبع الحجم والوضع،
    Quando for executado, elimina tudo o que tenha o código da máquina. Open Subtitles بمجرد أن يبدأ سيمسح أي شيء عليه رمز الآلة
    Estes tipos vivem pelo código da ética e seguem regras e há outros que não fazem nada disso. Open Subtitles هناك وأبوس]؛ ق الأشرار التي تعيش بواسطة رمز الأخلاق واتباع القواعد وهناك من دون وأبوس]؛ ر.
    O código da rota foi alterado para enviar uma caixa específica. Open Subtitles رمز المسار تم تعديله لارسال صندوق معين اليك
    Conheço o código da zona porque temos uma cabana de caça lá em cima. Open Subtitles أعلم رمز المنطقة لأن هندنا مقطورة للصيد هناك
    O seu código da copiadora estava entre os usados na quinta à noite. Open Subtitles كان رمز آلة النسخ الخاص بك أحد الذي تم إستخدامهم ليلة الخميس
    Não pode utilizar o código da casa, senhora. O código de segurança tem oito dígitos. Open Subtitles ‫لا يمكنك استخدام رمز المنزل يا سيّدتي ‫الرمز السري مؤلّف من ثماني خانات
    O código da Sala de Venenos muda em algumas horas. Open Subtitles إذا، غرفة السموم. رمز الدخول إلى الباب يتغير كل ساعتين.
    Apenas quebrou um rígido e de há muito honrado... código da nossa sociedade. Open Subtitles لقد كسرت فحسب .... رمز صلب وأصيل فى مجتمعنا
    - Era mesmo o código da íris da SG-15? - Positivo. Open Subtitles [SG-15]أأنت متأكد أنه كان رمز الدرع (آيريس) للفرقة- نعم متأكد-
    Certo, este é o código da fechadura electrónica e o da chave. Open Subtitles حسناً، هذا رمز القفل رمز المثقبة
    Deve estar a terminar o código da cozinha inteligente e desligou o telemóvel. Open Subtitles سأخمّن أنّه غارق تماماً في مُحاولة إنهاء كود المطبخ الذكي، وقام بإغلاق هاتفه.
    É o código da Polícia para violência doméstica. Open Subtitles ومن كود الشرطة بتهمة الاعتداء المحلي.
    Não sem o código da ignição. Open Subtitles بدون كود الإشعال لن تستطيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more