"código de acesso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رمز الدخول
        
    • رمز الوصول
        
    • شفرات الدخول
        
    • شفرة الدخول
        
    • رمز وصول
        
    • بشفرة دخولك
        
    • رمز المرور الخاص
        
    • رموز الوصول
        
    Tem de introduzir um CÓDIGO DE ACESSO para ouvir as suas mensagens. Open Subtitles عليك أن تكتب رمز الدخول لكي تحصل على رسالتك
    Tem de marcar um CÓDIGO DE ACESSO para aceder às suas mensagens. Open Subtitles عليك أن تكتب رمز الدخول لكي تحصل على رسالتك
    Agora pare com o nervosismo e termine o raio do CÓDIGO DE ACESSO. Open Subtitles الآن وقف الشد وتنتهي مع رمز الوصول لعنة.
    Agora, se conseguirmos o CÓDIGO DE ACESSO, talvez consiga encontrar uma imagem igual à que aconteceu antes do ataque à aldeia. Open Subtitles والآن إذا استطعنا أن نجد شفرات الدخول فإنه يمكننا أن نجد أي صور مهما كانت هذه حدثت قبل الهجوم على القرية
    Muito bem, robots... comando verbal, CÓDIGO DE ACESSO 29. Ordem para se retirar. Open Subtitles حسنا أيها الآليين,الأوامر الشفهية, شفرة الدخول 29 تشير إلى إبطال الأسلحة
    Por favor, marque CÓDIGO DE ACESSO, ou o Nível 1 do programa de segurança será activado em dez segundos. Open Subtitles رجاء إدخل رمز وصول أو يسوي برنامج أمن 1 سينشط في عشرة ثواني.
    - Comece pelo seu CÓDIGO DE ACESSO. Open Subtitles إبدئي بشفرة دخولك
    Digite o seu CÓDIGO DE ACESSO, por favor. Open Subtitles قم بإدخال رمز المرور الخاص بك من فضلك
    Ele tem usado o CÓDIGO DE ACESSO do Comandante para baixar documentos extremamente secretos, uma vez por mês, como um relógio, durante anos. Open Subtitles لقد كان يستخدم رموز الوصول الخاصه برئيسته لتحميل مواد سريه غايه فى الخطوره مره واحده فى الشهر,مثل الساعه لسنوات
    Vamos começar com você a dar-me o CÓDIGO DE ACESSO para os arquivos de dados que recuperamos. Open Subtitles لم لا نبدأ بأن تعطينى رمز الدخول إلى البيانات التى وجدناها
    Não me perguntes como, mas eu sei o CÓDIGO DE ACESSO à pirâmide dele. Open Subtitles لا تسأل عن كيفية حصولي عليها، لكن أعرف رمز الدخول لهرمه
    CÓDIGO DE ACESSO introduzido. Pronto para o lançamento. Open Subtitles دوَّنت رمز الدخول السلاح جاهز للإطلاق
    Não há tempo. Preciso de um CÓDIGO DE ACESSO. Open Subtitles لا يوجد وقت ، انا بحاجه الى رمز الدخول
    Grave a sua mensagem ou entre com o seu CÓDIGO DE ACESSO. Open Subtitles سجل رسالتك أو أعطى رمز الدخول.
    Tem a certeza que não quer dar o seu CÓDIGO DE ACESSO ao Rhys para que ele não fique nervoso porque você está nervoso... Open Subtitles أنت متأكد من أنك لا تريد تعطي ريس رمز الدخول الخاص بك حتى انه يمكن أن تتوقف عن أن تكون عصبية عن ذهابك العصبي ...
    O CÓDIGO DE ACESSO do edifício é o 3-Alfa-5-7-Whiskey-9. Open Subtitles رمز الوصول بناء ثلاث، ألفا، خمسة، سبعة، ويسكي niner.
    O CÓDIGO DE ACESSO. Open Subtitles رمز الوصول إلى الحاسوب المحمول
    Preciso de um CÓDIGO DE ACESSO. Open Subtitles أحتاج إلى رمز الوصول
    A informação que colheu neste disco rígido, tem o CÓDIGO DE ACESSO do chip da Agente Cameron. Open Subtitles المعلومات التي جمعتها على هذا القرص الصلب "يحمل شفرات الدخول لشريحة العميلة "كاميرون
    Que tal resolver o CÓDIGO DE ACESSO que nos vai permitir dar a volta à nave? Open Subtitles لدى بعض العمل , كولونيل ماذا عن حل شفرة الدخول التى سوف تجعلنا الى تحويل السفينة ؟
    O meu chefe dá-nos o CÓDIGO DE ACESSO se disser que pode haver uma fuga. Open Subtitles يعطينا مديري تصريح شفرة الدخول لو قلت أني قلت أن هناك تسرب
    Qual é o CÓDIGO DE ACESSO do vosso edifício? Open Subtitles المشغل: ما هو رمز وصول المبنى الخاص بك؟
    O CÓDIGO DE ACESSO é Alfa, 7, Delta, Lima, 22. Recebido. Open Subtitles رمز وصول ألفا، سبعة، دلتا، ليما، 22.
    - Comece pelo seu CÓDIGO DE ACESSO. Open Subtitles إبدئي بشفرة دخولك موافقة.
    O seu CÓDIGO DE ACESSO foi confirmado. Open Subtitles تم تأكيد رمز المرور الخاص بك
    Mas... o CÓDIGO DE ACESSO mudou, então, efectuei uma manobra para conseguir entrar. Open Subtitles ولكن رموز الوصول تغيرت وقمت بحل ذلك للدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more