"código de barras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مُلصق
        
    • شفرة مخطّطة
        
    • الكود
        
    • الرقم التسلسلي
        
    • شرائطك
        
    Integrado em cada código de barras há um micro-chip que contém todos os registos relevantes de um caso. Open Subtitles مضمن على مُلصق رقاقة... تحتوي على كل السجلات... ذات صلة بهذه القضية.
    Em cada ficheiro há um código de barras. Open Subtitles على كل ملف، هناك مُلصق.
    Mas vou estar de olho aberto e ver se ela tem código de barras, só para confirmar. Open Subtitles ولكنّي سأختلس النظر لأرى فيما إذا كان لديها شفرة مخطّطة .. فقط للتأكد
    - Sem código de barras. Open Subtitles لا توجد شفرة مخطّطة .. ليس لديها ذلك
    Nós podemos ter sorte. Ele traz o código de barras dela, nós raspamos o DNA...e respondemos a muitas perguntas. Open Subtitles يمكن أن نكون محظوظين ، إن أحضر الكود الخاص بها سنقوم بتحليله للحصول على الحمض النووي وسيجيب ذلك على الكثير من الأسئلة
    Podem enfiar-se debaixo da pele para ser lidos como um código de barras com informações médicas importantes. Open Subtitles يمكن أن تثبته تحت الجلد ثم تقوم بفحصه مثل الكود للمعلومات الطبية الطارئة
    Até que o código de barras original se torne um código totalmente errado devido a um bug dentro do seu programa. Open Subtitles حتي يصبح الرقم التسلسلي الأصلي رقما تسلسليا خاطئا بالإجمال .ناتج عن عيب تم زرعه في برنامجكم
    O teu código de barras não chega, andas a pôr tatuagens também? Open Subtitles شرائطك المخطّطة ليست كافية .. فإستخدمت وشم الآن؟
    Havia um autocolante com um código de barras na minha janela. Open Subtitles (آرام) كان يتواجد مُلصق لرمز شريطي على نافذتي الجانبية
    Não ter um código de barras não prova nada. Open Subtitles عدم وجود شفرة مخطّطة لا يثبت شيئاً
    Tem um código de barras! Open Subtitles لديه شفرة مخطّطة
    Joshua não tem um código de barras. Open Subtitles (جوشوا) ليس لديه شفرة مخطّطة
    É só escolher o que quer, aponta a arma para o código de barras e puxa o gatilho. Open Subtitles لذا اختاري ما تشائين صوبي المسدس على الكود
    Mas que raio, onde é que está o teu código de barras? ! Open Subtitles أين الكود الخاص بك بحق الجحيم ؟
    Analisámos o código de barras. Open Subtitles إذن فقد فحصنا الكود الموجود على عنقها
    6 dígitos, como o código de barras. Open Subtitles ستة أرقام ، مثل الرقم التسلسلي
    Os serviços prisionais têm registo das impressões digitais que são como um código de barras do FBI. Open Subtitles صحيفة السوابق العدلية تسجّلُ فيها البصمات نفس الحال مع الرقم التسلسلي (عند الـ (أف بي آي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more