Código vermelho. Incêndio na cabina. | Open Subtitles | . ـ الرمز الأحمر, الرمز الأحمر . ـ حريق في الحجرة الخلفية |
Código vermelho, Código vermelho. Não é um ensaio. Repito, não é um ensaio. | Open Subtitles | الرمز الأحمر الرمز الأحمر هذا ليس تمرين , أكرر , هذا ليس تمرينا |
Código vermelho, Código vermelho. A todo o pessoal da segurança, suspeito armado, na 50 Oeste. | Open Subtitles | الرمز الأحمر الرمز الأحمر الى كل موظفي الأمن والمراقبه |
Qual é o típico Código vermelho? | Open Subtitles | السرية الدائمة، هذا أمر دائم ما هو العقاب الأحمر الأساسي؟ |
- Código vermelho. | Open Subtitles | أزل الإعاقة من فضلك إنذار أحمر ، إنذار أحمر |
Lester, Código vermelho! excelente, chuveiro de champanhe no quarto! | Open Subtitles | ليستر, الكود الأحمر, حمام ذهبي في غرفة الشامبانيا |
Código vermelho! | Open Subtitles | حالة طوارئ قصوى! |
Código vermelho. A todo o pessoal de segurança, Código vermelho. | Open Subtitles | الرمز الأحمر الى كل موظفي الأمن والمراقبه |
Mas vou violar a minha regra de amizade porque estás em Código vermelho. | Open Subtitles | على أي حال سأتجاوز قانون الصداقة الخاص بي هنا لأنكِ كا الرمز الأحمر هنا |
L.A, este é o voo 318. Nós temos uma emergência Código vermelho. | Open Subtitles | لوس انجلوس ، هنا الرحلة "318" لدينا "الرمز الأحمر"في مقصورة الطواريء |
Num Código vermelho, só confiamos nas pessoas que estão aqui. | Open Subtitles | في الرمز الأحمر الأشخاص الوحدين اللذين نثق فيهم هنا في نفس المكان,في نفس الوقت |
Um Código vermelho está em vigor. Estamos a dar-te um privilégio. Um privilégio? | Open Subtitles | الرمز الأحمر ساري المفعول ، سوف نعطيكم امتياز |
O Código vermelho está em vigor. Ninguém pode ser libertado. | Open Subtitles | ، الرمز الأحمر ساري المفعول . لا يمكن أن نفرج عن أحد |
Temos de contactar a Segurança Interna para colocarem a ameaça em Código vermelho. | Open Subtitles | علينا الإتصال بالأمن القومي و إطلاعهم برفع مستوى التهديدات الى الرمز الأحمر |
"Código vermelho" é um termo que usamos em GITMO. | Open Subtitles | كما ترى يا سيدي، العقاب الأحمر هو قانون نستخدمه نحن |
- Está aqui o "Código vermelho"? | Open Subtitles | أفترض أننا سنجد العقاب الأحمر و تعريفه بهذا الكتاب صحيح؟ |
Dr. Rosen, Código vermelho. Sala de Observação Dois. | Open Subtitles | دكتور " روزن " إنذار أحمر فى غرفة الملاحظة الثانية |
Código vermelho, C.K., o meu mundo está a desabar. | Open Subtitles | إنذار أحمر يا (كلارك). لقد انهار عالمي لتوه. |
Repito: Estamos em Código vermelho. Plano Charlie. | Open Subtitles | نحن فى الكود الأحمر أعيد فحص الخطة يا تشارلى .. |
Código vermelho! | Open Subtitles | حالة طوارئ قصوى! |
- Engravatado, temos Código vermelho. | Open Subtitles | أيها البدلة، لدينا حالة طارئة |
Código vermelho. | Open Subtitles | كود الحمراء. |
Pessoal, temos um alerta nuclear, Código vermelho. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة ... لدينا انذار نووي ... الرمز الاحمر |
Senhor, temos uma pista num possível Código vermelho. | Open Subtitles | سيدي لقد وجدنا الاضاءة شغالة محتمل أن تكون الشفرة الحمراء |
Daqui fala o General Hammond. Emergência Médica Código vermelho, aqui no meu gabinete. | Open Subtitles | هنا جنرال هاموند.إنذار خطر الاسعافات الطبية فى مكتبى حالاً. |
Recebeu algum Código vermelho antes de 6 de Setembro? | Open Subtitles | هل تلقى أبداً عقاباً أحمراً قبل ليلة السادس من سبتمبر؟ |