A imprensa está a exagerar o facto de estarmos 5 anos atrasados, e meio milhão de cúbitos acima do orçamento. | Open Subtitles | أجهزةَ الإعلام تَعْبثُ بالحقيقة بإِنَّنا خمس سَنَواتِ متأخرين ونِصْف بليون كيوبت على الميزانيةِ |
10.000 cúbitos pela fiança e 20.000 pela juíza. | Open Subtitles | عشرة آلاف كيوبت للكفالةِ و20,000 للقاضي |
...custando 16.5 milhões de cúbitos. 17 HORAS ANTES | Open Subtitles | وبتكلفة 16 ونصف مليون كيوبت "قبل 17 ساعة" |
10.000 cúbitos pela fiança e 20.000 pela juíza. | Open Subtitles | "عشرة آلاف "كيوبتس كفالة و20000 لقاضي |
Os analistas começam a preocupar-se com as dívidas das Indústrias Graystone... quase 2000 milhões de cúbitos em dívida ao Consórcio Bancário das Doze Colónias. | Open Subtitles | محللون يشعرون بالقلق (بخصوص الدُفْعاتِ المحدّدة لقرضِ صناعاتِ (جريستون تقريباً 2 بليون "كيوبتس " دينُ |
Um texto hebraico diz que a respiração pode levá-los a 500 cúbitos. | Open Subtitles | والنص العبري يقول ان النفس يمكن ان يحملهم ل 500 زراع |
Após a morte do corpo hospedeiro... o demónio pode sobreviver numa respiração ou 500 cúbitos? | Open Subtitles | بعد موت الجسم البشري الذي يحمل الشيطان ... الشيطان يمكنه ان ينجو فقط لنفس واحد او 500 زراع. صحيح؟ |
A fiança será de 10.000 cúbitos. | Open Subtitles | الكفالة سَتَكون 10,000 كيوبت |
Dou-lhe mil cúbitos se me deixar fumar. | Open Subtitles | سأعطيك الف "كيوبتس"اذا سمحتي لي بسيجارة |
Quanto medirão 500 cúbitos? | Open Subtitles | لذا ال 500 زراع ستكون ماذا؟ |
Quinhentos cúbitos. | Open Subtitles | خمسمائة زراع هذه هي المسافة . |