"cúpula do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبة
        
    Mas nenhuma quantidade de força bruta consegue fazer a Cúpula do Panteão, nem há 2000 anos, nem agora. TED ولكن أي قدر من القوة الغاشمة تمكنك من بناء قبة البانثيون، قبل 2000 سنة، ولا اليوم.
    Acha que eu sofro porque não posso mais ver um pôr-do-sol... ou a Cúpula do Vaticano? Open Subtitles أتظن أني كنت سأفوت مشاهدة الشمس أو قبة سان بييترو؟
    Bem-vindos a mais uma sessão na Cúpula do Trovão. Open Subtitles أهلا بكم في عرض جديد في قبة الرعد
    1,2 metros abaixo da Cúpula do sonar, sobre uma superfície rochosa. Open Subtitles أربعة أقدام صافية .تحت قبة السونار إلى القاع الصخري
    A Cúpula do laboratório hidropônico rompeu-se. Open Subtitles قبة مقصورة الزراعة المائية اُخترقت
    - Bem-vinda à Cúpula do Trovão, puta. Open Subtitles مرحبا بك في قبة الرعد ايتها الساقطة
    A escolha é tua. Cúpula do trovão! Open Subtitles إنه إختيارك، قبة الرعد
    - Conheces a Lei! - É a Cúpula do Trovão. Open Subtitles تعرف القانون - هذه هى قبة الرعد -
    Dá para ver Anacostia do topo da Cúpula do Capitólio. Open Subtitles (يمكنك أن ترى (أناكوستيا من أعلى قبة الكابيتول
    Bem-vindo à Cúpula do Prazer. Open Subtitles مرحباً بك في قبة السعادة
    Agora, meninos, se olharem para a Cúpula do Capitólio, verão um mural com a ave do estado, o pardal-barrigudo, a comer a massa do nosso estado, lacinhos. Open Subtitles الآن يا أطفال، لو نظرتم عاليا نحو قبة (مجلس الشيوخ).. فلسوف ترون الرسم الجدارى للطائر رمز ولايتنا: العصفور ذو البطن قدرى الشكل ، وهو يأكل المكرونة فراشية الشكل الخاصة بولايتنا!
    Isto, para mim, é a "Cúpula do Prazer" do Super-Homem. Open Subtitles إن هذا، بالنسبة إلي... مثل (قبة البهجة) لسوبرمان...
    Na Cúpula do Trovão. Open Subtitles قبة الرعد
    Queremos a Cúpula do Trovão. Open Subtitles نريد قبة الرعد
    É a Cúpula do Trovão. Open Subtitles إنها قبة الرعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more