"caçadeira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بندقية
        
    • البندقية
        
    • بالبندقية
        
    • ببندقية
        
    • بندقيتك
        
    • البندقيه
        
    • طلقات نارية
        
    • بندقيه
        
    • البندقيّة
        
    • الرشاش
        
    • القاذف
        
    Perto da entrada. Tem uma caçadeira. Homem, branco, 30 anos, cabelo longo. Open Subtitles بالقرب من المدخل، معه بندقية ذكر أبيض، في الثلاثينات، طويل الشعر
    caçadeira na mão, deitar uma porta a baixo e pensar... se havia fogo pesado do outro lado. Open Subtitles بندقية في يدي أحطم باباً و أتساءل إن كانت هناك أسلحة نارية على الجانب الآخر
    caçadeira calibre 12, de um só cano, balas não letais. Open Subtitles بندقية فردية عيار 12 ذات طلقات قماشية غير قاتلة
    Se não for um tiro de caçadeira, será um tiro de carabina. Open Subtitles حتى لو اخطأته تلك البندقية انت تعرف ان هناك بندقية
    Estás contente por me ver, ou tens uma caçadeira no bolso? Open Subtitles كنت سعيدة لرؤيتي، و أم أن هذه البندقية في جيبك ؟
    Como tua advogada, sugiro que acabes com esse hábito, antes que acordes do lado errado da caçadeira de um pai chateado. Open Subtitles مثل محاميك أقترح عليك كبح هذه العادة قبل أن يلاحظ الأمر أحد أبائهم وتجد نفسك تواجه بندقية على وجهك
    Há uma caçadeira à espera de qualquer intruso. Open Subtitles انها بندقية ذات عيارين اذا اردت ان تتعدي علي املاكي
    Eles estavam desarmados. Tu tinhas uma caçadeira e deixastes-te apanhar. Open Subtitles كانوا غير مسلحين , وعندك بندقية وتركتيهم يضعوك في شنطة سيارتك
    - Sim. Tenho um padre morto, abatido com uma caçadeira, numa igreja. Open Subtitles أصبحتُ a كاهن ضَربَ مَع a بندقية ميت في a كنيسة.
    Queria alugar uma caçadeira para o meu amigo, mas agora estamos longe... Open Subtitles أريد استئجار بندقية لرفيقى لكننا الآن بعيدون جدا
    Fay Barringer jurou ignorar que a caçadeira estava carregada. Open Subtitles أقسمت فاي بارينجر أنها لم تكن تعرف أن البندقية محشوة بالرصاصات
    Achas que, se dragarmos o rio, encontramos a caçadeira? Open Subtitles تَعتقدُ إذا سَحبنَا النهرَ نحن هَلْ يَكتشفُ البندقية المفقودة هناك؟
    Enfia-lhe uma caçadeira na boca e faz com que pareça suicídio. Open Subtitles وضعت البندقية في فمه وضغطة على الزناد جعلته يبدو كأنه انتحار
    Não pense! Fá-lo só! Quem tem a caçadeira? Open Subtitles لا تفكر ، فقط قمت بما قلت لك من معه البندقية ؟
    Se ficar como ela, quero que me dês um tiro de caçadeira na cabeça. Open Subtitles إذا وصلت أنا إلى هذا الجنون أريدك أن تأخذني للخارج في الساحة الخلفية وتفجِّر رأسي بواسطة البندقية
    Matam com uma catana, uma caçadeira, uma Kalash, um tambor. Open Subtitles ويتدربون للقتل على السكين ، البندقية ، الرشاش وحتى على القنابل
    Uma vez, no meio de nós, havia um rapaz que tinha 15 anos e que tinha morto a mãe com uma caçadeira uns anos antes. Open Subtitles و فى مرة ، فى مجموعتنا كان هناك صبى فى الخامسة عشرة كان قد قتل أمه بالبندقية منذ سنوات
    Era hábito os dois ameaçarem-se mutuamente com uma caçadeira ou com uma das muitas armas existentes no apartamento. Open Subtitles و لم يكن غريباً عليهما أن يهدد أحدهما الآخر ببندقية أو أي من المسدسات الموجودة بالمنزل
    Deixe-me ver a sua caçadeira e fazer alguns testes. Open Subtitles سوف ألقي نظرة على بندقيتك وأجري بعض الاختبارات
    Vou colar esta caçadeira à sua boca e amarrei ao gatilho um fio que também está amarrado ao seu pé. Open Subtitles سألصق فوهة البندقيه بفمك و أوصلت سلكاً إلى الزناد و السلك متصل أيضاً بقدمك
    Fomos até ao estacionamento onde vimos o nosso amigo Sr.Scott a saír da carrinha empunhando uma caçadeira de dois canos. Open Subtitles انتقلنا إلى موقف السيارات حيث رأينا صديقنا السيد سكوت خارجا من وراء شاحنته حاملا معه طلقات نارية
    Um tem uma caçadeira, 9 mm. Eu estou quase sem monições. Open Subtitles أحدهم لديه بندقيه عيار 9 مم لقد قربت ذخيرتي على النفاذ
    Tem de largar a caçadeira. Open Subtitles سيتعيّن عليك التخلّص من البندقيّة
    Onde é que aprendeste a usar assim uma caçadeira? Open Subtitles كيف امكنك استخدام المدفع الرشاش بهذه الطريقة ؟
    Mas o homem da caçadeira disse que tinha disparado contra um ladrão. Open Subtitles لكن الرجل في السلاح القاذف قال أنه قتل لص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more