Não esperávamos um ataque tão dentro do país sem escolta de caças, e ficámos muito espantados. | Open Subtitles | حسناً، لم نتوقع أن نذهب فى هجوم بمثل هذا التوغل فى عمق البلاد بدون مقاتلات مرافقه "وارنــرشـروير" قائد مقاتله نهاريه القوات الجويه الأمريكيه كنا مصدومين للغايه |
Descobriram que, no início, os bombardeiros aguentavam os caças e as perdas eram aceitáveis, se as penetrações não fossem profundas e os bombardeiros mantivessem a formação e se defendessem. | Open Subtitles | لقد أكتشفنا أنه فى البدايه كانت القاذفات قادره على التعامل مع النيران المضاده (جنرال(ليونجونسون قائد تشكيل القوات الجويه الأمريكيه |
Nós entrámos, eu entrei sem escolta de caças e atravessei a Europa sem escolta de caças, com cerca de 125 aviões que estavam na divisão, na altura. | Open Subtitles | أثناء الأقلاع لم أرى أى مقاتلات مرافقه لنا على الأطلاق ثم عبرنا (أوروبا) أثناء العوده ومرة أخرى بدون مقاتلات مرافقه " جنرال " كيرتس لى ماى قــائــد تـشـكـيـل القوات الجويه الأمريكيه |