Podes dar-me um tiro na cabeça ou no coração. | Open Subtitles | يمكنك أطلاق النار علي خلال الرأس أو القلب |
O Centro de Comando de Sobrevivência do Pentágono descobriu que um monstro pode ser morto com um tiro na cabeça ou com uma forte pancada no crânio. | Open Subtitles | و يخبرنا التقرير، أنه يمكن قتلهم بإطلاق النار على الرأس أو بضربة عنيفة على الجمجمة |
"Você às vezes tem dores de cabeça ou dor nas costas após um dia difícil?" | Open Subtitles | هل تُعانى من الآم الرأس أو الظهر بعد يوم عصيب؟ |
Assegura-te que o cano da arma está apoiado na cabeça ou no peito dele. | Open Subtitles | والآن تأكد أن فوهة المسدس مصوبة نحو رأسه أو صدره، |
Se o balançarem, não segurem a cabeça ou segurarem de forma errada. | Open Subtitles | إذا كنت تهز الرضيع ، لا تقلب رأسه أو تسيء معاملته بأي شكل من الأشكال |
A partir de agora, acabaram-se as balas de canhão, o picante e, quando se deitar numa rede, por favor, pouse a cerveja na cabeça ou nos órgãos genitais. | Open Subtitles | من الآن ، ممنوع القذائف .. ممنوع الوجبات الحريفة وعندما تستلقي على أرجوحة حديقة فأرجوك ضع البيرة على رأسك أو عانتك |
Nenhuma das vítimas tinha sinais de ferimentos na cabeça ou narcóticos. | Open Subtitles | لم تظهر أيّ من الضحايا الأخريات أيّة علامات على جراح بالرأس أو المخدّر |
É o sangue a subir à minha cabeça ou este trolha não diz coisa com coisa? | Open Subtitles | هل هو الدماء المندفع خلال رأسي أم الإهتزاز هو الذي يجعل كلامك غير منطقي؟ |
O sono, a alimentação, as trocas de fraldas, quaisquer pancadas fortes na cabeça ou no tronco. | Open Subtitles | نومه، أكله، تغيير الحفاضات والضربات الكبيرة على الرأس أو الصدر |
O que posso fazer é dizer se é da cabeça ou do corpo. | Open Subtitles | كلّ كا يمكنني عمله هو تحديد سواء هو الرأس أو الجسم. ممتاز. |
Preferias levar um tiro na cabeça ou cinco no peito e sangrar até à morte? | Open Subtitles | عليك أن تختار بين رصاصة في الرأس أو خمسة في صدرك لتنزف حتى الموت |
Querida, dói-te a cabeça, ou o pescoço? | Open Subtitles | حَبِيبتيّ هل تعانين بألمٍ في الرأس أو بالعنق؟ |
e nos dê um tiro na cabeça ou nos arraste para a prisão. | Open Subtitles | أو يرديك برصاصة في الرأس أو يجرّك إلى السّجن |
Boa. É um tiro na cabeça ou no peito. | Open Subtitles | جيد, هذه التصويبات يجب أن تكون في الرأس أو نصف الوجه |
Costuma ser a cabeça ou o cano na boca. | Open Subtitles | يصوب المسدس عادة إلى الرأس أو توضع الفوهة في الفم |
lrá disparar á cabeça ou ao peito? | Open Subtitles | هل ستطلق علي الرأس أو علي الصدر؟ |
- Queres a cabeça ou os pés? | Open Subtitles | تريدين حملها من الرأس أو القدمين ؟ |
Como sei que não lhe bateste na cabeça ou assim? | Open Subtitles | كيف أعلم أنك لم تضربيه على رأسه أو أي شيء ؟ |
0.22 na parte de trás da cabeça ou responsabilizar-se por um dos seus roubos | Open Subtitles | رصاصة 22 في مؤخرة رأسه أو تحمل سابقة أحد سرقاتهم |
Para mim, ver uma criança com uma mordidela na cabeça ou sangue nos lençóis, era mais que motivação suficiente para ultrapassar qualquer dor de cabeça logística ou física que eu sentisse nesse dia. | TED | بالنسبة لي، رؤية طفل مع جرح عظة على رأسه أو الدم يتدفق على أوراقه. هذا أكثر من محفّز. لتجاوز الصداع سواء الحقيقي أو العملي. الذي كنت أحس به في ذلك اليوم. |
Não merecem um lugar na tua cabeça ou no teu armário. | Open Subtitles | لا يستحقون مكاناَ في رأسك أو في دولاب ملفاتك |
Com o teto rebatido é boa, parecido com ter um saco na sua cabeça... Ou sendo cego. | Open Subtitles | إنه كما تقول, كأنك تضع كيساً على رأسك أو أنك أعمى |
Não apresenta traumatismo na cabeça ou pescoço. | Open Subtitles | لا علامه لجروح بالرأس أو الرقبه |
Eu não... eu não sei se é a voz da minha mãe na minha cabeça ou todos os domingos que eu passei na igreja, mas eu preciso... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كان صوت أمي في رأسي أم إنها أيام يوم الأحد التي قضيتها فــي الكنيسة لكن أنا بحاجة |