Vou comprar um corte de cabelo de 300 dólares. | Open Subtitles | اسكرافي سيحصل على قصة شعر ثمنها 300 دولار |
Tinha um autocarro espectacular, um cabelo de sonho, e calças tão apertadas que acabou por perder um testículo. | Open Subtitles | لديه أتوبيس رائع , شعر قاتل و سروال ضيق جداً انه خسر في نهاية المطاف خصيته |
Uma vez removi uma bola de cabelo de 4,5 Kgs de um intestino obstruído, durante uma autópsia. | Open Subtitles | أنا أزلتُ ذات مرة كرة شعر تزن 10 رطل من أمعاء مسدودة في تشريح جثة. |
Transpirar "savoir faire" Ter cabelo de mulher | Open Subtitles | سأسبح أكثر دراية وسألبس الفساتين و سيصبح عندي شعر |
Essa garota é mais fina que um cabelo de sapo. | Open Subtitles | تلك البنت، هي أدق من الشعر على ضفدع ماذا |
Se tivesse que lavar mais algum cabelo de uma velha hoje, acho que ficava sem dedos. | Open Subtitles | إذا قمت بتصفيف شعر عجوز أخرى أظن أن أصابعي ستتساقط |
A eles tanto faz cortar cabelo de americanos, shiitas ou sunitas. | Open Subtitles | انظر، انهم لا يَهتمّونَ إذا قصوا شعر أمريكي، شعر شيعي، شعر سني. |
- Prendemos tudo... e pomos laca extra no cabelo de todos. | Open Subtitles | نحن سنضمن كل شيء ونضع رذاذ شعر إضافي في شعر كل شخص |
Lavas o cabelo de um bebé, não esfregas uma nódoa de vómito do teu vestido de Natal. | Open Subtitles | انت تغسلين شعر طفل وليس القيء الذي على ملابس الكريسمس |
Tudo o que ele fez foi cortar o cabelo de borla Agora o pessoal quer borlas. | Open Subtitles | كل الذي يفعله هذا المتجر هو ان يعطي قصات شعر مجانية للجميع |
- Ás vezes até tenho de o rapar. - cabelo de bebé? | Open Subtitles | أحيانا أنا يجب أن أحلق ذلك شعر طفل رضيع؟ |
Estou a pagar para o espertinho um corte de cabelo de $75/hora. | Open Subtitles | أنا أدفع لهذا الأحمق 75$ ثمن قصة شعر وهو يسخر مني؟ |
Se conseguiu tingir sozinho esse seu cabelo de barbie, também vai descobrir sozinho como conseguir uma prótese para o seu braço. | Open Subtitles | لقد فكرت كيف تصبغ شعر رأسك مثل المخنّثين بنفسك ، و انا واثق كالجحيم انك تستطيع أن تفكر كيف ترممّ هذه الخردة بنفسك |
Um corte de cabelo de 80$ e matou a namorada porque ela quis ter o filho. | Open Subtitles | بقصة شعر 80 دولار قتل صديقته لأنها قررت الإحتفاظ بطفله |
E mesmo assim o cabelo de Miss Richards chega às nuvens. | Open Subtitles | ومع ذلك يظل شعر السيدة ريتشاردز يصل للسماء |
Tenho mais cabelo de bébé, queres ver? | Open Subtitles | حصلت على بعض من شعر الصغار أتريد رؤيته ؟ |
Sempre, sonhei, passar a mão e acariciar o cabelo de uma gaja e atras da sua orelha. | Open Subtitles | فلقد أردت دوما طوال حياتى أن أمشط شعر فتاة خلف أذنها |
Tem uma mão cheia do cabelo de uma morena. | Open Subtitles | كان لديه مثل شعر هذه الفتاة الشقراء ، حسنا ؟ |
Primeiro, vamos precisar de impressões digitais e de amostras de cabelo de todos os seus empregados. | Open Subtitles | اولاً سنحتاج الي البصمات وعينات من الشعر لكل موظفيك |
Menos, ficam moles e húmidas, como o cabelo de uma senhora, com chuva. | Open Subtitles | وأقل من ذلك سيترهلون ويرطبون مثل شَعر سيدةِ تحت المطرِ. |
Não podem tocar num cabelo de Dewey Crowe ou é perseguição. | Open Subtitles | ديوي : هم لايستطيعون مس شعره من رأس ديوي كرو |