"cabeza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كابيزا
        
    Percebi isso no dia em que fomos para Cabeza de Lobo de onde ele tinha desistido de escrever o poema. Open Subtitles كنت أعرف أن فى اليوم الذى "طرنا فيه إلى " كابيزا دى لوبو حيث تخلى عن كتابة القصيدة
    Como ela o assassinou em Cabeza de Lobo. Pergunte-lhe. Open Subtitles "كيف قتلته فى " كابيزا دى لوبو إسألها
    Fomos a Cabeza de Lobo ele trocou os seröes pela praia. Open Subtitles "لقد ذهبنا إلى " كابيزا دى لوبو فجأة ،تحول من الأمسيات إلى الشاطئ
    "Jà chega de Cabeza de Lobo. Jà fizemos tudo, näo achas?" Open Subtitles "أظن أننا قد فرغنا من " كابيزا دى لوبو ألا تعتقدين ذلك ؟
    D. Cabeza, como é possível falar desta criança como de um animal? Open Subtitles "دون كابيزا" كيف أستطعت نعت هذا الطفل بالحيوان؟
    D. Cabeza odeia os jesuítas e os índios. Ele e os portugueses são implacáveis. Open Subtitles دون "كابيزا" يكره القسوسة اليسوعيون والهنود فهو والبرتغاليون عديمو الرحمة
    -Um dia, em Cabeza de Lobo... Open Subtitles "فى يوم ما فى " كابيزا دى لوبو - أين ؟
    -Como morreu num lugar chamado Cabeza de Lobo. Open Subtitles "فى مكان إسمه " كابيزا دى لوبو
    - E D. Cabeza coopera com isso? Open Subtitles -ودون "كابيزا" متآمر بشأن هذا؟
    Eminência, em obediência sagrada, humildemente e sem reservas... peço a D. Cabeza perdão pela minha arrogância e insolência. Open Subtitles بأمرمنالطاعةالمقدسةبدون تحفظ ... أسأل دون "كابيزا" العفو عن جرائتى وفذاذتى ...
    - Peça desculpa a Sua Excelência D. Cabeza. Open Subtitles -أنت ستعتذر لدون "كابيزا"
    - Don Cabeza. Open Subtitles -دون كابيزا""

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more