"cabo da vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدمر حياتك
        
    • تدمر حياتي
        
    • تدمير حياته
        
    Talvez te tenha levado a isto, mas gosto demasiado de ti para te ver dar cabo da vida com isto. Open Subtitles ربما, أنا من قمت بدفعك لفعل هذه الأمور أنا أحبك كثيراً,ولا أريدك أن تدمر حياتك بمثل هذه الأمور
    Ou dão-nos cabo da vida toda. Open Subtitles أو تدمر حياتك كلها.
    Uma das raparigas a quem menti, seduzi e abandonei está a tentar dar-me cabo da vida. Open Subtitles واحدة من الفتيات كذبت عليها وأغريتها ومن ثم هجرتها تحاول أن تدمر حياتي
    Preciso que alguém me diga o que se passa porque está a dar-me cabo da vida! Open Subtitles أنا بحاجة الى شخص ليقول لي ما هو يجري، لأنها تدمر حياتي
    - Ouvi dizer. Agora anda tão ocupado a dar cabo da vida que nem tem tempo para visitar a mãe. Open Subtitles والآن هو مشغولٌ جدا في تدمير حياته لدرجةٍ تمنعه حتى من زيارة أمه
    Queria vir até aqui e dar cabo da vida dele, tal como ela fez com a minha. Open Subtitles لا أعلم أردتُ المجئ الى هنا و تدمير حياته كما دمر حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more