"cada aluno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل طالب
        
    • كل تلميذ
        
    • لكل طالب
        
    Diz na sebenta que cada aluno tem de dizer a infracção que cometeu. Vá lá. Open Subtitles مكتوب هنا بأنه على كل طالب أن يخبرنا بالجنحة التي اقترفها
    Ele perdeu tudo isso. Mas, escolas como esta, não podem suprir as necessidades especiais de cada aluno. Open Subtitles لكن مدارس كهذه لا تستطيع تلبية متطلبات كل طالب
    A lista de cada aluno e membros docentes com acesso ao laboratório. Obrigado. Open Subtitles قائمة بأسماء كل طالب و أعضاء هيئة التدريس الذين لديهم حق الدخول للمختبر
    cada aluno que abandona a escola tem uma razão para o fazer que está enraizada na sua biografia. TED كل تلميذ ينقطع عن الدراسة لديه سبب متجذر في سيرتهم الذاتية.
    Assim, reuni uma equipa de direção de primeira classe que acreditava na possibilidade de todas as crianças, e, em conjunto, atacámos as pequenas coisas, como reconfigurar à mão o segredo das fechaduras para que cada aluno pudesse ter um cacifo seguro. TED لذلك اخترت أحسن فريق للقيادة والذي كان مُؤمنا بقدرة الأطفال، ومعا بدأنا باستهداف المواضيع الصغيرة، كتخصيص أقفال يديوية لكل شخص لكي يحصل كل تلميذ على قفل مُؤمّن.
    E eu: " cada aluno trabalharia ao seu ritmo numa coisa destas, e nós forneceríamos um painel de controlo." TED فقلت : " حسناً، ساجعل كل تلميذ يتعلم حسب وتيرته الخاصة على شئ مثل هذا بأن نوفّر منصة تعليمية." فقالوا، " حسناً، هذا تغيير جذري.
    Mas, talvez possamos conceder a cada aluno um computador ou um smartphone. TED ربما نستطيع توفير حاسوب أو هاتف ذكي لكل طالب.
    Dá-nos a possibilidade de personalizar a experiência da aprendizagem para cada aluno, individualmente. de forma a que cada aluno possa ter um livro ou um curso que seja adaptado ao seu estilo de aprendizagem, ao seu contexto, à sua língua e às coisas que lhe dão gozo. TED إنها تعطيكم المقدرة على تخصيص التجربة التعليمية لكل طالب منفرد، حسناً، بحيث يستطيع كل طالب الحصول على الكتاب أو المقرر المخصص لأسلوب تعلمه، وسياقه، لغته والأشياء التي تثيره.
    cada aluno tem um internato voluntário de 3 dias numa instituição da cidade. Open Subtitles كل طالب لمدة 3 ايام متطوع في واحدة
    E quero cada aluno contado. Open Subtitles أريد أن يتم إحصاء كل طالب.
    Foram o governo e os atores políticos, que tomaram as decisões que criaram as fórmulas de financiamento escolar, que fizeram a minha escola receber menos dinheiro por cada aluno, em comparação com escolas em áreas mais beneficiadas. TED الحكومة والجهات السياسية الفاعلة هم الذين اتخذوا القرارات التي أوجدت صيغ التمويل للمدراس، والتي وُضعت حتى تتلقى المدرسة التي ذهبت إليها إنفاقاً أقل لكل طالب من المدارس في المناطق الأكثر ثراءً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more