Ora, nada ajudaria mais nessa transição do que atribuir, mensalmente, a cada cidadão um dividendo. | TED | جيد، مامن شيء يمكنه أن يسرع هذا الانتقال اأثر من إعطاء كل مواطن صيني حصصًا شهرية. |
cada cidadão soviético sentia-se parte de uma luta comum. | Open Subtitles | كل مواطن سوفيتى شعُر أنه جزء من كفاح مشترك |
cada cidadão de Izmer, seja Plebeu ou Mago... merece direitos iguais de prosperidade... e como Imperatriz... é assim que vou decretar o governo de Izmer... deste este dia em diante. | Open Subtitles | كل مواطن من إزمير سواء عامي أو ماجي يستحق حقوق متساوية للازدهار وكإمبراطورة |
Assim, o Major Coker pediu que cada cidadão... com ou sem visão, ajude a combatê-las. | Open Subtitles | لذا , الرائد كوكر طلب من كل مواطن بصير أو أعمى ان يساعدهم في محاربتهم |
O Major Coker pediu que cada cidadão... com ou sem visão, ajude a combatê-las. | Open Subtitles | الرائد كوكر طلب أن كل مواطن يساعدهم في الحرب سواء بصير أو أعمى |
O Major Coker pediu... que cada cidadão, com ou sem visão, ajude a combatê-las. | Open Subtitles | الرائد كوكر طلب كل مواطن مبصر أو اعمى أن يساعدهم في الحرب |
cada cidadão nasce exactamente como planeado pela comunidade. | Open Subtitles | كل مواطن يولد تماما كما صمم من قبل المجتمع. |
Mais recentemente, a Internet multiplicou a quantidade de informações e de pontos de vista. As redes sociais, os blogues e os vídeos "online" transformaram cada cidadão num repórter potencial. | TED | وحديثًا، قامت شبكة الإنترنت بمضاعفة كمية المعلومات ووجهات النظر مع ظهور وسائل التواصل الاجتماعي، والمدونات وفيديوهات الإنترنت مما حول كل مواطن إلى مراسل مُحتمَل. |
Mas não gosto de falar neles, porque sei que o meu trabalho como activista é mobilizar, é organizar, é ajudar cada cidadão togolês a compreender que, como cidadãos, nós temos o poder, somos o chefe e nós decidimos. | TED | لكني لا أحب أن أتحدث عنها، لأني أعلم أن مهنتي كناشطة هي الحشد، والتنظيم، ومساعدة كل مواطن في توجو في الاستيعاب، كمواطنين، نحن من يملك السلطة، نحن الرؤساء ومن نقرر. |
Estamos lutando pelo direito de cada cidadão... de viver num país que dê mais valor à vida do que aos lucros. | Open Subtitles | نحن نقاتل من اجل حق كل مواطن... الذين يعيشون في هذا البلد الذي يعطي المزيد من القيمة إلى الحياة من الأرباح. |
Imagina se cada cidadão fosse identificável... | Open Subtitles | تخيّـلي إن كان كل مواطن بالبلد يمكن تحديده بشكل فريد... |
Sim, para cada cidadão desarmado que for morto por um guerrilheiros confederado, | Open Subtitles | أجل كل مواطن مسلح قتل بواسطة مسلح قيادي |
Neste dia, cada cidadão adulto de Atlantis deve participar num sorteio. | Open Subtitles | في هذا اليوم كل مواطن بالغ في أتلانتس" عليه أن يجري قرعة" |
ADN alienígena dentro de cada cidadão americano. | Open Subtitles | حمض فضائي نووي بداخل كل مواطن أمريكي |
Dr. Cheever está a ser um falso quando diz "cada cidadão americano." | Open Subtitles | د. (تشيفر) يُخادع قليلاً بقوله "كل مواطن أمريكي" |
Mas por cada cidadão desta grande nação. | Open Subtitles | بل لأجل كل مواطن أمريكي |