"cada dólar que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل دولار
        
    Uma empresária ganha 80 cêntimos por cada dólar que um homem ganha. TED تجني المرأة صاحبة الأعمال 80 سنتاً مقابل كل دولار يجنيه الرجل.
    Segundo o Gabinete de de Estatística do Trabalho, uma mulher ganha apenas 83 cêntimos por cada dólar que um homem ganha. TED طبقاً لمكتب إحصائيات العمل، تجني المرأة العاملة 83 سنتاً فقط مقابل كل دولار يجنيه الرجل.
    Em média, um agricultor dos EUA recebe menos de 15 cêntimos por cada dólar que gastamos no mercado. TED في الواقع، يجني المزارع العادي في أمريكا أقل من 15 سنتًا من كل دولار على المنتج الذي تشتريه من المتجر.
    E por cada dólar que você ganha, alguém tem que pagar. Open Subtitles وفى مقابل كل دولار تجنيه لابدأن أحدا قام بدفعه
    Poupei 20 cêntimos de cada dólar que eu ganhava desde os meus 13 anos. Open Subtitles لقد كنت أدخر 20 سنت من كل دولار أكسبه منذ أن كنت فى الثالثة عشر
    cada dólar que ganhei, investi no projeto. Open Subtitles كل دولار واجهني قد ذهب مرة أخرى إلى المشروع
    cada dólar que ganharmos é mais um passo para pormos portas nas casas de banho. Open Subtitles كل دولار نربحه يعتبر خطوة آخرى نحو وضع أبواب على الحمامات . نستطيع فعل ذلك , صحيح ؟
    - Esqueça a equipa. cada dólar que gastar vai ter agora cinco vezes mais público. Open Subtitles تناسى طاقم العمل، كل دولار تنفقه الآن سيجلب لك أضعاف جمهورك بخمس مرات.
    Se me apoiares, eu dou-te 50 cêntimos por cada dólar que receber. Open Subtitles اذا كنت معي في هذا سأعطيك 50 سنتا من كل دولار أربحه
    cada dólar que ele ganha com fraude, informadores ou manipulação é um dólar tirado a quem o ganhou honestamente. Open Subtitles كل دولار يكسبه عبر الاحتيال والمخبر والتلاعب بالسوق هو دولار يخسره أحد الناس الذين يستحقونه
    Eles enfiavam cada dólar que ganhavam nisso, e tinham um óptimo bom gosto. Open Subtitles صرفوا كل دولار كانوا يحصلون عليه في سبيل ذلك وكانوا ذو ذوق راقي جداً
    cada dólar que ganhei... Open Subtitles كل دولار تعلمته بأي وقت مضى كان..
    Se quebrarem mais uma chave de segurança poderão acessar a cada dólar que passa por aqui. Open Subtitles ...لديك إختراق أمنى تقريباً من شخص يعرف كل دولار يخرج من عندكم
    Agora, vais perguntar onde arranjo cada dólar que te dou? Open Subtitles هل ستحققين معي في كل دولار أعطيه لك؟
    E por cada dólar que fizer, dou-vos 20 cêntimos. Open Subtitles وسأعطيكم 20 سنتاً عن كل دولار أكسبه.
    Pensarei em ti a cada dólar que gastar. Open Subtitles سأفكر بك عندك كل دولار اصرفه هيا
    Ele recebe 10% de cada dólar que eu ganho. Open Subtitles إنه يحصل على 10% من كل دولار أكسبه
    Dar-te-ei... 50 cêntimos por cada dólar que fizeres. Open Subtitles سأُعطيكي 50 سنتاً على كل دولار نكسبه
    cada dólar que ganhar irá para ti, Spence. Open Subtitles حسناً كل دولار في حياتي قادم إليك يا "سبينس"
    E cada dólar que fluir para isso será gasto de forma mais eficiente por um factor de 10 a 15. Isso significa que, sem darmos por isso, o progresso do voo espacial humano, sem dólares de contribuintes, estará a um nível de cerca de cinco vezes o actual orçamente da NASA para o voo espacial humano. TED و كل دولار يتدفق إلى ذلك سيُنفَق بفعالية أكبر بـ 10 إلى 15 ضعف. و معناه أننا حتى قبل أن ندرك ذلك, التطور في رحلات الإنسان الفضائية, و بدون أموال دافعي الضرائب, سيكون في مستوى من خمس مرات من القدر الحالي لموازنة ناسا للرحلات الفضائية المأهولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more