Por isso, se ganharmos cada jogo e não o fizermos, não alcançámos nada. | Open Subtitles | أذن لو فٌزنا فى كل مباراة ولم نمجده.. فنحن لم نفعل شىء |
Em cada jogo, mais de US$ 300 mil trocam de mãos. | Open Subtitles | فى كل مباراة المكسب يكون 300.000 دولار لِكلا الطرفين |
Andamos por ela antes de cada jogo, na frente de milhares de pessoas. | Open Subtitles | نمشي فيه قبل كل مباراة امام الالاف من الناس |
E prometo que vou estar em cada jogo a torcer por ti. | Open Subtitles | و اعدك انني سأتواجد في كل مباراة لكي اشجعك |
Guardem os canhotos, rapazes e raparigas, porque irei jogar melhor em cada jogo, e todos eles se tornarão peças de coleccionador. | Open Subtitles | لقد أنقذتوا الموقف أيها الرجال والنساء لأني أتعمق في كل لعبة وهم جميعاً سيصبحون مواد جامعة |
Quanto mais jogo, mais me apercebo que cada jogo, cada jogo de xadrez, é apenas uma variação do mesmo exacto tema. | Open Subtitles | وسأخبرك أمراً، كلما لعبت أدركت أن كل مباراة شطرنج هي مجرّد تغيير بسيط للموضوع المحدد ذاته |
O campeonato pode durar 2 meses. cada jogo durará até 5 horas. | Open Subtitles | قد تستغرق المباريات الى ما يصل لشهرين ، مدة كل مباراة خمس ساعات. |
Bem, os cofres lá em baixo estão seguros, mas lidamos com milhões em dinheiro das vendas em cada jogo. | Open Subtitles | الخزائن في الطابق الأرضي مؤمنه ، ولكننا نتعامل مع ملايين النقود من التنازلات في كل مباراة |
A cada jogo ficava menos tempo no gelo, até que passou a ser apenas luta, sem hóquei. | Open Subtitles | في كل مباراة كنت أقضي وقتا أقل و أقل على الجليد حتى أصبح الأمر كله قتالا دون لعب هوكي |
O meu pai costumava trazer-me aqui depois de cada jogo. | Open Subtitles | أعتاد أبي أن يأتي بي إلى هنا بعد كل مباراة. |
O nosso objectivo é entrar em campo e entregarmo-nos em cada jogo. | Open Subtitles | هدفنا هو المضي قدماً وبذل جهد كبير في كل مباراة. |
Cada jogador tem de vender dez bilhetes por cada jogo em casa, no mínimo. | Open Subtitles | وبذلك أعني ان كل لاعب يجب عليه بيع 10 تذاكر على الأقل كل مباراة |
- Quero o primeiro ponto de cada jogo. - Não. | Open Subtitles | اريد اول نقطة في كل مباراة - لا - |
O nosso treinador depois de cada jogo, dava-nos uma palmada nas costas e dizia: "Para a próxima vencemos". | Open Subtitles | وقد كان مدربنا يأتي بعد كل مباراة ويمازحنا ويقول "سنهزمهم في المرة القادمة" |
Nós honramos o seu espírito antes de cada jogo. | Open Subtitles | نحن نكرم روح له قبل كل مباراة. |
Há um miúdo destes em cada jogo. | Open Subtitles | يحدث معي هذا في كل مباراة مع أطفال مزعجون. -? |
Os árbitros aqui ficam com a bola depois de cada jogo. | Open Subtitles | الحكام يحتفظون بالكرة بعد كل مباراة |
Lavava-os após cada jogo! | Open Subtitles | لقد غسلته بعد كل مباراة |
Se quiserem uma fotografia autografada, o Bo assina-as antes de cada jogo. | Open Subtitles | إن أردتم صور موقعة لـ (بو) فهو لا يُوقع إلا قبل كل مباراة. |
O P.J. Disse que havia um objectivo para cada jogo, um ponto de saída. | Open Subtitles | بي جي قال هناك هدف في كل لعبة نقطة النهاية |
A cabeça como uma arma em cada jogada de cada jogo, de cada treino, desde miúdo até à universidade, culminando numa carreira profissional de 18 anos. | Open Subtitles | الرأس كالسلاح في كل لعبة ،في كل مباراة، في كل تمرين .. من الوقت الذي كان صغيراً لحين أصبح بالجامعة، بلغت ذروتها .في 18 عام من اللعب |