| Em cada morte chega a ressurreição. | Open Subtitles | مع كل موت تحيا روح جديدة إنها دورة الحياة |
| "Espera, pois regressarei, Desafiando cada morte. | Open Subtitles | أنتظرينى لأننى سأعود متحدياً كل موت |
| Se levasse uma chicotada por cada morte na minha consciência, quarenta não bastariam. | Open Subtitles | لو كنت تحملت سوط واحد على كل موت بسب ضميري، أربعون لن تبدأ بتغطيتها ... |
| Por isso é que ele abria as janelas após cada morte. | Open Subtitles | ربما هذا سبب فتح كل النوافذ بعد كل جريمة قتل |
| Se é o mesmo suspeito, pode dizer-se que fica mais violento depois de cada morte. | Open Subtitles | لذا ان كان نفس الجاني يمكن ان نقدم حجة ان هناك تدرج بالعنف مع كل جريمة قتل |
| Não, só depois de cada morte. | Open Subtitles | لا. إنها بعد كل موت |
| Temos que investigar cada morte. | Open Subtitles | يجب أن نتحرى كل موت |
| cada morte é uma tragédia. | Open Subtitles | كل موت هو مأساة |
| cada morte. | Open Subtitles | كل موت |
| Até que tenham digerido seu primeiro cérebro e então a transformação acelera a cada morte subsequente. | Open Subtitles | حتى يبتلع الدماغ البشرى اولا الى حد ان التغيير يتسارع مع كل جريمة قتل |
| Com cada morte, Pollock torna-se mais perigoso. | Open Subtitles | مع كل جريمة قتل ، بالوك يصبح خطرا أكثر |