conflitos estratégicos. cada nível de conflito requer uma distribuição diferente de recursos uma abordagem diferente, um modelo organizacional diferente. | TED | ويتطلب كل مستوى من مستويات الصراع موارد مختلفة ومنهج مختلف ونموذج تنظيمي مختلف |
Há quatro alas em cada nível, a partir do núcleo do elevador que sabemos que é seguro. | Open Subtitles | هناك أربعة أجنحة على كل مستوى يشع من المصعد الأساسي، الذي نعرفه هو آمنة. |
Nesta altura deixamos a água. Uma coisa muito importante neste jogo é que, em cada nível, o jogador vai construindo a sua criatura, o que é um aspeto fundamental. | TED | في هذه المرحلة، نترك الماء الشيئ المهم في هذه اللعبة هو أن في كل مستوى يقوم اللاعب بتصميم مخلوقه، وهذا جانب أساسي من هذا. |
E eu olho para as histórias a cada nível. | TED | وأنا أبحث عن القصص في كل مستوى. |
E como contamos histórias visualmente, com música, com atores, e a cada nível há um sentido diferente e por vezes contraditório um em relação ao outro. | TED | والطريقة التي تروي من خلالها القصص بالصور، بالموسيقى، بالممثلين، وعلى كل مستوى هناك إحساس مختلف وأحيانا تتناقض هذه فيما بينها. |
Quero quatro bares, dois em cada nível. | Open Subtitles | أريد أربع بارات، اثنان في كل مستوى. |
cada nível tem um fenómeno final, que é atingido. | Open Subtitles | كل مستوى له "نهاية مرحلة", تقوم باجتيازها. |
cada nível pode ser jogado à procura ou a esconder-se. | Open Subtitles | لذا كل مستوى يمكن يُلعب كإختباء او بحث |
Em vários estudos é possível comparar como se saem as pessoas em países mais e menos igualitários em cada nível da hierarquia social. | TED | وفى عدة دراسات أمكنتنا أن نقارن بين كيفية تأثر الأشخاص في الدول ذات التوزيع العادل والدول ذات التباين الكبير على كل مستوى من مستويات الهرم الاجتماعي . |