"cada navio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل سفينة
        
    É, investigaram cada navio e cada divisão em terra com oficiais mulheres. Open Subtitles أجل أجل, لقد حققوا في كل سفينة و قسم شاطئي به ضباط من النساء
    cada navio está cheio de soldados, acabados de voltar da nossa vitória. Esperai até verdes o fogo-de-artifício. Open Subtitles كل سفينة مليئة بالجنود عائدة لتوها من الأنتصارات.
    Esta frota, cada navio que está no mar, cada homem que foi contratado, cada centavo emprestado. Open Subtitles هذا الأسطول، كل سفينة فيه وكل رجل متعاقد وبنس تم إقترضاه
    Não teremos mais do que 10 segundos para encontrar e eliminar cada navio inimigo. Open Subtitles لن يكون لدينا أكثر من 10 ثواني لأيجاد و قتل كل سفينة للعدو.
    É verdade, há um padre a bordo de cada navio ... ele dá a benção de Deus ... mas nunca Deus ou a igreja pede a ele para assumir o leme. Open Subtitles صحيح، فهناك راهب على متن كل سفينة وهو من يمنح بركات الرب، إلا إنه لا الرب ولا الكنيسة يطلبان منه أن يتوليا الِمقوَد بدلا ممن يدير الدفة
    Verificámos cada navio desde Dunkirk a Bayeux, Vossa Majestade. Open Subtitles لقد بحثنا في كل سفينة خارجة من "دكرنك" إلى "بايو"، جلالتكَ!
    Quatro mil dólares para descarregar cada navio? Open Subtitles ! أربعة آلالاف لتفريغ كل سفينة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more