É, investigaram cada navio e cada divisão em terra com oficiais mulheres. | Open Subtitles | أجل أجل, لقد حققوا في كل سفينة و قسم شاطئي به ضباط من النساء |
cada navio está cheio de soldados, acabados de voltar da nossa vitória. Esperai até verdes o fogo-de-artifício. | Open Subtitles | كل سفينة مليئة بالجنود عائدة لتوها من الأنتصارات. |
Esta frota, cada navio que está no mar, cada homem que foi contratado, cada centavo emprestado. | Open Subtitles | هذا الأسطول، كل سفينة فيه وكل رجل متعاقد وبنس تم إقترضاه |
Não teremos mais do que 10 segundos para encontrar e eliminar cada navio inimigo. | Open Subtitles | لن يكون لدينا أكثر من 10 ثواني لأيجاد و قتل كل سفينة للعدو. |
É verdade, há um padre a bordo de cada navio ... ele dá a benção de Deus ... mas nunca Deus ou a igreja pede a ele para assumir o leme. | Open Subtitles | صحيح، فهناك راهب على متن كل سفينة وهو من يمنح بركات الرب، إلا إنه لا الرب ولا الكنيسة يطلبان منه أن يتوليا الِمقوَد بدلا ممن يدير الدفة |
Verificámos cada navio desde Dunkirk a Bayeux, Vossa Majestade. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل سفينة خارجة من "دكرنك" إلى "بايو"، جلالتكَ! |
Quatro mil dólares para descarregar cada navio? | Open Subtitles | ! أربعة آلالاف لتفريغ كل سفينة ؟ |