"cada paciente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل مريض
        
    • لكل مريض
        
    "Sendo Cada paciente diferente, "e nós não sabemos exactamente do que eles necessitarão, "porque não deixamos a decisão a cada enfermeiro?" TED حيث أن كل مريض مختلف، ونحن لا نعرف بالضبط ما سوف يحتاجون إليه، لماذا لا نترك الأمر للممرضات فقط؟
    Cada paciente é especial, Cada paciente recebe toda a nossa atenção. Open Subtitles كل مريض هو مميز هنا كل مريض يتلقى كامل إهتمامنا
    Sabes, o... O médico diz: Cada paciente é um crítico do programa. Open Subtitles أتعلم، يقول الدكتور أن كل مريض يعتبر عنصر مهم جداً للبرنامج.
    Cada paciente lida a sua maneira, dependendo da sua raça.. Open Subtitles كل مريض يتعامل معه باختلاف يعتمد على عرقه
    Há 77 arquivos no ecrã, a exibir os apelidos de Cada paciente. Open Subtitles هناك 77 ملفاً على الشاشة قم بعرض الأسم الأخير لكل مريض
    Cada paciente cirúrgico do hospital é seu paciente. Open Subtitles كل مريض جراحي , في هذه المستشفى هو مريضك
    Por um tempo, verificou cada dente de Cada paciente para encontrar novas mensagens. Open Subtitles لفترة، أخذ يفحص أسنان كل مريض باحثاً عن رسائل جديدة.
    Sou médica de combate da 2ª Mass... que vai acabar consigo... se não me explicar a situação de Cada paciente! Open Subtitles انا طبيبة القتال من الجمهرة الثانية والتي ستجعلك تعرج مالم تطلعني على حالة كل مريض بالتفصيل
    Se eu tivesse que tratar Cada paciente que veio aqui, seria uma pessoa miserável. Open Subtitles لو عالجت كل مريض يأتي لهذه الغرفة, لكنت شخصاً بائساً
    - Não troca isto para Cada paciente? Open Subtitles أعتقد، ألّا تقوم بتغيير هؤلاء بين كل مريض و آخر، صحيح؟
    Mas aprendemos com Cada paciente, fazemos ajustes. Open Subtitles لكن مع كل مريض تعلمنا وقمنا بتعديلات.
    Varia para Cada paciente. Alguns dias, algumas semanas. Open Subtitles يتفاوت مع كل مريض يومان أو أسابيع
    Número 1: Cada paciente deve escolher sua cama. Open Subtitles اولاً، كل مريض سيختار سريره الخاص
    Cada paciente é o exemplo perfeito de uma falha na evolução. Open Subtitles كل مريض هو مثال ممتاز لفشل تطوري
    Cada paciente tem um plano personalizado de tratamento. Open Subtitles يتلقى كل مريض خطة علاجية شخصية
    Cada paciente passa por uma entrevista detalhada. Open Subtitles يخضع كل مريض لسجل دخول مُفصّل.
    Cada dia, Cada paciente tem propósito. Tem significado. Open Subtitles كل يوم , كل مريض لديه غاية , لديه معنى
    Cada paciente, entre a vida e a morte. Open Subtitles حياة او موت كل مريض
    Dawn, Cada paciente é diferente. Open Subtitles دون, كل مريض مختلف
    Não seria muito mais rigoroso e baseado em provas determinar a massa muscular de Cada paciente, olhando apenas para eles? TED ألن يكون أكثر دقة وأدق دلالة إذا تم تحديد الكتلة العضلية لكل مريض من خلال النظر إليهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more