"cada situação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل موقف
        
    • كل وضع
        
    És arrogante e dizes sempre a coisa errada em cada situação. Open Subtitles أنت متعجل وتقول دائما الشيئ الخطأ فى كل موقف
    cada situação foi muito mais assustadora do que tinha de ser... porque um supervisor qualquer estava com pressa. Open Subtitles في كل موقف أصبح مخيفاً جداً مما يُفترض بهِ لأن مسئولٌ ما كان مُستعجلاً
    De cada situação má, surge sempre algo bom. Não achas? Open Subtitles في كل موقف سئ أتصرف , أليس كذلك ؟
    Eu costumava pensar que em cada situação, há uma escolha boa e uma escolha má. Open Subtitles اعتدت الاعتقاد بأن هناك خياراً جيداً وآخر سيئاً في كل موقف
    Vais dar em doida, se stressares com cada situação desta maneira. Open Subtitles وسوف تصابين بالجنون ان كنت ستجابهين كل وضع هكذا
    Cada família, cada situação é diferente. Open Subtitles كل عائلة كل وضع مختلف
    cada situação é diferente da próxima. Open Subtitles كل موقف يختلف عن الذي قبله
    E perguntar-se-ão em cada situação, Open Subtitles وسوف تسألون أنفسكم فى كل موقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more