cada vez que olho para esse gajo, tudo o que vejo é ambição. Desculpa, mas não confio nele. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به |
Excepto que cada vez que olho para ti, a única coisa que consigo ver é o homem que matou o meu pai. | Open Subtitles | باستثناء أنني كل مرة أنظر فيها إليك لا أرى شئ إلا الرجل الذي قتل والدي. |
- cada vez que olho para a minha filha... é disso que me dou conta. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها إلى طفلتى, هذا ما أدركه |
Não vos culparia, porque cada vez que olho para esta "selfie" do Ártico, fico um pouco arrepiado. | TED | لن ألومكم إذًا، في كل مرة أنظر إلى هذه الصورة الذاتية، أرتجف قليلاً. |
Porque de cada vez que olho para a mesa de bilhar, vejo-te sempre nela, e depois não consigo pensar em mais nada. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أنظر إلى طاولة البلياردو أراكِ عليهـا و من ثم لا أستطيع التفكير بأي شيء آخـر |
cada vez que olho para ele, lembro-me de que não confiei em si e fico tão furioso comigo mesmo, que me quero livrar dele. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر لها, أتذكر عدم ثقتي بك وأشعر بالغضب العارم من نفسي لذلك أرغب بالتخلص بها |
E eu preciso de um saco para vomitar cada vez que olho para a tua cara! Desculpe incomodar. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر فيها الي وجهك أسفة لأزعاجكِ |
Arrepia-me. cada vez que olho para ela, | Open Subtitles | وكأنها ترعبني في كل مرة أنظر إليها |
cada vez que olho para ti, vejo-o a ele. | Open Subtitles | . في كل مرة أنظر اليك ، أراه |
cada vez que olho para ele, vejo... a minha mãe deitada naquele estacionamento, a sangrar até à morte. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إليه، ... ارى ملقاة في مواقف السيارات وتنزف حتى الموت |
cada vez que olho para os teus olhos, vejo o meu paraíso. As estrelas estão resplandecentes no céu, pintando palavras de desejo. | Open Subtitles | "في كل مرة أنظر في عيونك" "أرى فرحتي" |
Temos estes proprietários tão diferentes e fabulosos, com carros diferentes, preços diferentes, localizações diferentes... (Risos) Eles vestem-se de forma diferente e são diferentes entre si, e realmente eu adoro estas fotos de cada vez que olho para elas! | TED | لديك هؤلاء المالكيين المذهلين المتعددين وسياراتهم المختلفة, وأسعار مختلفة, مواقع مختلفة. (ضحك) يلبسون بشكل مختلف, ويبدون مختلفين, وحقاً, أحب هذه الصور في كل مرة أنظر إليها. |