Se pusermos a criança numa cadeira auto, morrem 18,2% das crianças. | TED | إذا وضعت الطفل في مقعد السيارة ، 18.،2 في المئة من الأطفال يموتون |
Esta cadeira auto foi instalada por alguém. que já instalou 1000 cadeiras auto, que sabia exactamente como o fazer. | TED | هذا هو مقعد السيارة الذي تم تثبيته من قبل شخص قام بتثبيت أكثر من 1000 مقعد ، وهو يعرف كيفية تركيبه بالظبط |
Portanto, isto é um teste que é tendencialmente favorável à cadeira auto, Neste teste, esta criança safou-se bastante bem. | TED | وكان هذا اختبار نتائجه لصالح مقعد السيارة حسنا, لقد حقق الطفل نجاحا باهرا في هذا الاختبار |
Esta é a cadeira auto. Reparem em duas coisas: a cabeça vai para a frente, e quase bate nos joelhos — e isto é a cadeira auto. Vejam como a cadeira auto salta, devido ao ressalto. | TED | هذه مقاعد السيارة, الان لاحظو أمرين انظرو كيف أن الرأس يذهب إلى الأمام ويضرب الركبتين ، وهو في مقعد السيارة وانظرو الى مقعد الطفل وهو يطير في الهواء |
Vemos o impacto em simultâneo, para poder ver que, com a cadeira auto o ressalto demora muito mais tempo, mas a criança que tem o cinto de segurança mexe-se muito menos. | TED | هذا هو الحادث, ولقد تزامنت في نفس الوقت ويمكنك أن تلاحظ أن مقاعد السيارة استغرقت وقت أطول خاصة في وقت الأرتداد ولكن هناك حركة أقل بكثيرعند الطفل الذي في حزام الأمان |
A criança de seis anos está numa cadeira auto. Isto parece terrível, mas é óptimo. | TED | في مقعد السيارة, ولكنه يظهر نتائج مفجعة , لكن جيدة نسبيا 400 نقطة |
A cadeira auto mexe-se por todo o lado. | TED | مقعد السيارة تحرك في كل مكان. |
Os padrões federais são que tem de haver uma pontuação inferior a 1000, para a cadeira auto ser aprovada neste impacto, Numa grandeza de unidades que não é relevante. | TED | المعايير الاتحادية هي أن يكون لديك أقل من 1000 نقطة لكي يكون مقعد السيارة معتمد للأستخدام مع بعض الفروق الحسابية الغير مهمة |
A resposta ao porquê do sucesso da cadeira auto, assim como da eventualidade de isto vir a ser adoptado ou não, está na história que o meu pai me contou, relacionada com o tempo em que ele era médico na Força Aérea do EUA, em Inglaterra. E isto foi há muito tempo: era possível fazer coisas que hoje não é. | TED | الجواب للسؤال الأول ولسؤال ماسبب نجاح مقعد السيارة وهل في يوم من الأيام سوف يتم تبني أحد الحلين يكمن في قصة قالها لي أبي عندما كان دكتورا في أحد الأيام أنه منذ زمن طويل كان سلاح الجو الأمريكي في انجلترا يسمح لك ان تفعل أشياء لا يمكنك أن تفعلها اليوم |
Agora é a criança de seis anos com o cinto de segurança. Pontuam com uma diferença de um ou dois pontos. Na realidade, para a criança de seis anos, a cadeira auto não faz diferença nenhuma. | TED | وهنا طفل بست سنوات في حزام الأمان في واقع الأمر أنها تتشابه مع مقاعد السيارة في نقطة أو نقطتين للأطفال ذوي الست أعوام ولكن مقاعد السيارة لم تفعل شيئ يذكر |
Mas fazer qualquer coisa deste género que eu não sei quanto custará a fazer, mas não vejo razão para isto ser mais caro que uma cadeira auto normal. | TED | ولكن أساسا ، فعل شيئا مثل هذا الذي لا أعرف بالضبط كم سيكلف القيام به لكن ليس هناك سبب يمكنني أن أراه هنا لغلاء سعر مقاعد السيارة للأطفال عن المقاعد العادية |